LABAN SA INYO in English translation

against you
laban sa iyo
laban sa inyo
ka
mo
kontra sa iyo
laban sa'yo
ikaw
of you as of

Examples of using Laban sa inyo in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay Cristo.
Having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.
Pati ng alabok ng inyong bayan na kumakapit sa aming paa, ay ipinapagpag namin laban sa inyo: gayon ma'y inyong talastasin ito,
Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this,
ay ipinapagpag namin laban sa inyo: gayon ma'y inyong talastasin ito, na lumapit
we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this,
Ang hari sa Babilonia ay hindi paririto laban sa inyo, o laban man sa lupaing ito?
saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
na kanilang iniupasala laban sa inyo.
whereby they murmur against you.
na kanilang iniupasala laban sa inyo.
which they murmur against you.".
ako'y makapagdudugtongdugtong ng salita laban sa inyo, at maigagalaw ang aking ulo sa inyo..
I could heap up words against you, and shake mine head at you..
ako'y makapagdudugtongdugtong ng salita laban sa inyo, at maigagalaw ang aking ulo sa inyo..
I could join words together against you, and shake my head at you,.
sapagka't kumuhang payo si Nabucodonosor na hari sa Babilonia laban sa inyo, at may ipinasiya laban sa inyo.
for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.
At itititig ko ang aking mukha laban sa inyo, at kayo'y masasaktan sa harap ng inyong mga kaaway:
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies:
sapagka't kumuhang payo si Nabucodonosor na hari sa Babilonia laban sa inyo, at may ipinasiya laban sa inyo.
for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.
upang inyong makilala na ang aking salita ay tunay na tatayo laban sa inyo sa ikasasama.
that you may know that my words shall surely stand against you for evil.
ng Panginoon ninyong Dios; at pagsisisihan ng Panginoon ang kasamaan na kaniyang sinalita laban sa inyo.
Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.
ay nagsilabas na laban sa inyo, at kayo'y hinabol,
came out against you, and chased you, as bees do,
ay nagsilabas na laban sa inyo, at kayo'y hinabol,
came out against you, and chased you, as bees do,
ng Panginoon ninyong Dios; at pagsisisihan ng Panginoon ang kasamaan na kaniyang sinalita laban sa inyo.
the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
At ang mga Amorrheo na tumatahan sa bundok na yaon, ay nagsilabas na laban sa inyo, at kayo'y hinabol,
Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do
Narito, aking ititindig laban sa inyo ang isang bansa, Oh sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoon,
Behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,
Sapagka't, narito, aking ititindig laban sa inyo ang isang bansa, Oh sangbahayan ni Israel,
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh,you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.".">
madali sa tubig: sapagka't ganito ang ipinayo ni Achitophel laban sa inyo.
for this manner of counsel has Achitophel given against you.
Results: 166, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English