ÇAĞIRSAM in English translation

call
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
i invite
davet ediyorum
çağırdım
etmeye çağırıyorum
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın

Examples of using Çağırsam in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben mi çağırsam?
Ne zaman çağırsam gelirdi.
He would come whenever I would call.
Seni görmesi için onu buraya çağırsam.
If I ask him to come here to see you.
Lotteyi mi çağırsam?
Shall I shout to Lotte?
Gidip onu buraya çağırsam iyi olur.
I would better to go to call him over here.
Yani seni çağırsam bile?
Even if I call you?
Peki ben onunla gitsem, tamirciyi çağırsam Ve soğuk buzlu bir çay içsem nasıl olur?
What if I call the tow truck, and order an iced tea?
Duacı gibi adını çağırsam… beni korkumla baş başa mı bırakırdın?
If I call out your name like a prayer Would you leave me alone in my fear?
Sen kimsin, neden bizi çağırdın ve neden Fargo Matrixe bağlandı?
Who are you, why are we here, and why is Fargo jacked into the matrix?
Evlatlıklarınızı öz babalarına nispet ederek çağırın! Böyle yapmanız Allah katında adalete daha uygundur.
Call them after their fathers; that is more equitable with God.
Beni neden çağırdın, Yates?
Why am I here, Yates?
Birisi G8 zirvesini çağırsın çünkü havanın değiştiğini hissettim.
Somebody call the G8 Summit because I just felt the climate change.
Birileri Suç Yeri İnceleme ekiplerini çağırsın. Burada bir ceset var!
Somebody call CSI, we got ourselves a cold one here!
Bizi neden çağırdın Vega?
Why are we here, Vega?
Beni niçin çağırdın, Jimmy?
Why did you want me here, Jimmy?
Tüm muhafızları çağır ve onlara keşif seferine katılmalarını emret.
Summon all the guards, and order them to join the expedition.
Beni neden çağırdın peki?
Why am I here, then?
Birisi doktor çağırsın, çünkü bu ritme hasta oldum.
Somebody call a doctor because, honestly, this beat is sick.
Şimşeği sen çağırdın şimdi patlamaya hazır ol!
You called down the thunder now, get ready for the boom!
Senin muhafızları çağır, ve Toması hücrenin dışında yakından takip etsinler.
Summon your guards, and keep close watch outside Tomás' cell.
Results: 43, Time: 0.0304

Top dictionary queries

Turkish - English