ÖZGÜRLÜĞÜMÜ in English translation

freedom
özgürlük
özgür
hürriyet
liberty
özgürlük
hürriyet
bağımsızlık
izni
özgür
independence
özgürlük
bağımsızlık
am free
özgür
serbest
hür
bedava
boş
özgürlüğü
ücretsiz
olduğunu kontrol edeceğiz daha sonra gitmekte serbestsiniz

Examples of using Özgürlüğümü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uçma özgürlüğümü kıyafetlerime koymaya çalıştım!
I try to put the freedom that is flying into my clothes!
Bunları hücrenden getirtme özgürlüğümü kullandım.
I took the liberty of getting these from your cell.
Sana her zamankinden sipariş etme özgürlüğümü kullandım.
I took the liberty of ordering your usual.
Giancarlo, arkadaşımı arama özgürlüğümü kullandım.
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend.
Nedir bu? Odasını arama özgürlüğümü kullandım?
I took the liberty of searching his room.- What's this?
Nedir bu? Odasını arama özgürlüğümü kullandım.
What's this?- I took the liberty of searching his room.
Şimdi de hareket özgürlüğümü elimden aldın.
And now you ban my freedom of movement.
Uzaktan bağlantımızı kestiler… ama aynı zamanda bana özgürlüğümü verdiler.
They took us off grid, but they also gave me autonomy.
Beni korkutmadın. Bana özgürlüğümü verdin.
You didn't frighten me. You freed me.
Odasını arama özgürlüğümü kullandım.
I took the liberty of searching his room.
baldızımı getirme özgürlüğümü kullandım.
so I took the liberty of bringing my sister-in-law.
Sana içki ısmarlama özgürlüğümü kullandım.
I took the liberty to order you a drink.
Ama ben bir özür hediyesi seçme özgürlüğümü kullandım.
I have taken the liberty of selecting an apology gift.
Ama kimse özgürlüğümü ya da huzurumu elimden alamaz. Hayatını
But no one's going to take away my freedom or peace of mind.
Giancarlo, arkadaşımı arama özgürlüğümü kullandım. Ve senin için bir kayıt ayarladım.
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend, and I set up an audition for you with the recording company.
Konuşma özgürlüğümü Tanrı ve İsa Mesih adına icra etmek için niye izne ihtiyacım olsun?
On behalf of my Lord and Savior Jesus Christ? Why would I need a permit to exercise my freedom of speech?
Konuşma özgürlüğümü Tanrı ve İsa Mesih adına icra etmek için niye izne ihtiyacım olsun?
Why would I need a permit to exercise my freedom of speech on behalf of my Lord and Savior Jesus Christ?
Benim özgürlüğümü neden başkasının vicdanı yargılasın?
For why is my liberty judged by another conscience?
Kocamla yani hedefiyle… özgürlüğümü tekrar çaldı… ve onu bir daha asla kimse benden çalamayacak.
And no one will ever steal that from me again. he stole back my freedom With my husband his target.
bilgisayar korsanlığı özgürlüğümü kullandım.
I just took the liberty of hacking it.
Results: 423, Time: 0.0286

Top dictionary queries

Turkish - English