ÜSTÜNDE ÇALIŞTIĞIM in English translation

Examples of using Üstünde çalıştığım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keşke üstünde çalıştığım terapi hakkında daha fazla bilgin olsa. Doktor Caroll eve gitti, ben de.
More about the therapy I was working on. Dr. Carroll's gone home, and I-I can't… Perhaps if you understood.
Keşke üstünde çalıştığım terapi hakkında daha fazla bilgin olsa. Doktor Caroll eve gitti, ben de.
More about the therapy I was working on. Perhaps if you understood Dr. Carroll's gone home, and I-I can't.
Keşke üstünde çalıştığım terapi hakkında daha fazla bilgin olsa. Doktor Caroll eve gitti, ben de.
Dr. Carroll's gone home, and I-I can't… more about the therapy I was working on. Perhaps if you understood.
eyaletteki herkese sahipler ve üstünde çalıştığım herkese de sahipler.
they own practically everybody I work on.
Daha bitmedi gerçi. Peki, üstünde çalıştığım kendi şarkımı söylemek istiyorum.
Okay, um, I would like to perform an original song that I have been working on.
O yüzden çok kafa patlattım. Editör olarak üstünde çalıştığım ilk kitaptı.
It was the first book I worked on as an editor, so I thought long and hard about it.
Gazetenize dava üstünde çalıştığımı söylemeyin, çünkü çalışmıyorum..
Don't tell your paper I'm working on anything, because I'm not.
Gazetenize dava üstünde çalıştığımı söylemeyin, çünkü çalışmıyorum..
Because I'm not. Don't tell your paper I'm working on anything.
Şuan da neyin üstünde çalıştığımı görmek istermisin?
Want to see what I'm working on now?
Şuan da neyin üstünde çalıştığımı görmek istermisin?
Do you want to see what I'm working on now?
Sana ne üstünde çalıştığımı göstereceğim.
I'm gonna show you what I'm working on.
Ne üstünde çalıştığımı mı görmek istiyorsun?
You want to see what I'm working on?
Bence üstünde çalışmamız gereken.
I think we need to work on.
Bunun üstünde çalışmam lazım.
I need to work on that.
Kulübe üstünde çalışmam lazımdı, kilidi açmak zorunda kaldım.
I needed to work on the shed, I had to unlock it.
Heidekker, biz üstünde çalışmaya başlayınca fazla sessiz kalamamış.
It seems Heidekker didn't stay silent too long once we got to work on him.
Bana birşey üstünde çalışmamı söyledin, ben de çalıştım..
You asked me to work on something, and, uh, I did.
Babamın üstünde çalıştığı çözülmemiş bir cinayet davası.
It's a case my father worked on, an unsolved homicide.
Onun üstünde çalışmam lazım.
I want to work on her.
Bunun üstünde çalışmış. Babam yıllarca gizli gizli.
My father worked on it secretly for years.
Results: 60, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English