ŞEYININ in English translation

thing
şey
birşey
olay
bir sey
şu
şeyi
meselesi
stuff
şey
malzeme
mal
eşya
falan
var
meselesi
madde
uh
ah
şey
aa
ee
evet
şu
eee
yani
biraz
peki
sort
tür
biraz
bir çeşit
tarz
bir şey
tip
nasıl
falan
böyle
benzeri
you is
ol
olacaksın
asıl sen
sensin
iseniz
seni yalnız
i̇şte siz
olun
sen isen
olursun

Examples of using Şeyinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha önce de senden geldiğine inanıyorum. Biliyorsun, şeyinin üstünde bir kesik var.
I believe that came from you, earlier. You know you have a cut above your, uh.
Ama Michaelı babanmış gibi düşünmeni istemiyorum senden. Tamam, bütün bu evlilik şeyinin senin için kolay olmadığını biliyorum.
I know this whole wedding thing is not easy for you, but it's not like I'm asking you to think of Michael as your father. OK.
Onlar duygusal bağlar… olay örgüsü, karakter ve hikâye isterler… kimin şeyinin kimin neyinde olduğu belli olmayan… jinekolojik yakın çekim saldırısı değil.
And plot and character and story, What they need is an emotional connection not some sort of onslaught of gynecological close-ups where you don't know whose tits go with what ass.
Yapmamız gereken ilk şey, şu Dört Meditasyon şeyinin ne anlama geldiğini çözmek.
The first thing we have to do is we have to figure out what this Four Meditations thing.
böylece küçük motor şeyinin kontrolünü kaybetti, bundan sonra da ortağım gelip onu tutukladı.
he lost control of his moped thingy, whereupon my partner arrested him.
Önce onun kaptığı anlamına gelmez. Ama kabarcıklar önce senin şeyinin üstinde.
You're the one with the blisters on his… Doesn't mean that he got it first.
yaptığın şeyi anlamadığımdan değil… yani, Delvia Arayış şeyinin bir parçası olduğunu anlıyorum böylece bir rahibe yada onun gibi bir şey olabileceksin.
not that I understand what you're doing… I mean, I understand it's part of the Delvian Seek thing so you can become a priest again, or something.
Fazla şey bulmak iyi değildir, Charlie. Ben bulacağım.
I will find it out. It's not good to find out too much, Charlie.
Rol senin, Vera eğer istiyorsan.- Şey.
Well The role's yours, Vera, if you want it.
Pattersona yaptığım şey.
what I did to Patterson, it.
Ama, şey, bahsettiğiniz ortak arkadaşımızın yalnızca tek kızı sizinse iki kızınız olduğundan buna bir üçüncüyü eklemek doğru
But, er, as our mutual friend whom you mentioned had only one daughter and you have two, it would only seem correct
Şey, Boda aradı sipariş ettiğin Swedish penis pompasını kokulu pakette teslim edecekmiş.
Er, Boda called, and he said that Swedish penis pump you ordered, he's going to deliver it in a discreet package.
Ben sadece, şey, şunu söylemek istedim ki Jane Fairfaxi ziyaret ettiğini duyduğuma sevindim, doğru şeyi yaptın.
I just, er, I just wanted to say that I was glad to hear that you had made time to visit Jane Fairfax, it was the right thing to do.
Josh, açıklanacak çok şey olduğunu biliyorum ama sana söz, bunlar bittiğinde seninle
Josh, I know that there's a lot to explain, and I promise you when this is over,
Şey, soldaki benim. Hani olur
Er, the one on the left,
Bir fikrim var, ve, şey, şey, sadece bir fikir ama,
Here's a thought, and, er, well, it is only a thought
Her zaman hayalini kurduğum pek çok şeyden vazgeçmem gerekecekti çünkü. Mesela gelinliği içinde onu damada teslim etmek gibi.
I mean, there would-- there would be a lot of things that I would be giving up that I have always imagined doing, like-- like walking her down the aisle in her wedding dress.
Şey gibiydi…'' Adamım, sen… Sinirli kalkmışsın, neden bu kadar sinirlisin?
It was like,"Man, why is you… You wake up angry, like, what is you mad for, like?
Yatak şeyinin.
This bed thing.
Uzay şeyinin çocuğu.
Son of a space thing.
Results: 1716370, Time: 0.0503

Top dictionary queries

Turkish - English