ŞIMDI GITTI in English translation

just left
bırak
sadece git
bırakıp
öylece terk
sadece gidin
sadece terk
terket sadece
birak
lütfen git
bırakın yeter
now you have gone

Examples of using Şimdi gitti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gerçek bir şeyim vardı, ve şimdi gitti.
I had something real, and now it's gone.
Baba demişken benimki şimdi gitti.
Speaking of fathers, mine just left.
Um, o şimdi gitti.
Um, she just left.
Ajan Lloyd şimdi gitti.
Agent Lloyd just left.
Annen şimdi gitti.
YOUR MOM JUST LEFT.
Şimdi gitti.
It's gone, now.
Ama şimdi gitti.
Şimdi gitti.
Now it is gone.
Şimdi gitti, Kaptan ama bir uzaylıyı emanet bırakmış gibi.
It is gone now, Captain, but it seems to have deposited an alien presence.
Ama şimdi gitti.
But it's gone now.
Şimdi gitti, sorun yok.
It's gone now.
Şimdi gitti. Bu kimdi?
It's gone now. Who is it?
O, yaşlı kötü niyetli bir varlıktı ve şimdi gitti.
I-it was an ancient, malicious entity, and it's gone now.
Ama duydun değil mi? Şimdi gitti.
It's gone now. But did you hear it?
Her neyse, şimdi gitti.
Whatever it was, it's gone now.
Bu kimdi?- Şimdi gitti.
It's gone now. Who is it?
Bir kuş. Şimdi gitti.
A bird. It's gone now.
Bir kuş. Şimdi gitti.
It's gone now. A bird.
toksinleri yok etti ve şimdi gitti!
it eliminated toxins, and now it's gone!
Şeylerin metabolize edilmesine yardımcı oldu, toksinleri yok etti ve şimdi gitti!
It eliminated toxins, and now it's gone! It helped metabolize things!
Results: 162, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English