AILESINI in English translation

family
aile
ailevi
ailecek
parents
ebeveyn
aile
baba
veli
anne
bir babayım
household
ev
hane
aile
hanehalkı
folks
halk
insan
milleti
ailesi
ahalisi
kavmi
folklor
bir kavim
families
aile
ailevi
ailecek
parent
ebeveyn
aile
baba
veli
anne
bir babayım
folk
halk
insan
milleti
ailesi
ahalisi
kavmi
folklor
bir kavim

Examples of using Ailesini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bence ailesini terk etmesi kabalık.
I think it's rude to leave your family.
Çocuğu ve ailesini düşünmeden duramıyorum.
Can't stop thinking about that kid… and the parents.
Ailesini bırakıp gitmiş.
Walked out on his family.
Onu ve ailesini, o büyük üzüntüden kurtarmıştık.
And We rescued him and his household from the great calamity.
Ailesini hiç düşünmedin değil mi?
You never cared for his family, did you?
Ailesini görmeden ölmesine izin mi vereceksin?
You gonna let him die without seeing his kin?
Neşeli, ailesini çok seven biri olarak tanınıyordu.
A cheerful person, full of love and attention for the family he adored.
Sanırım arkasındaki ailesini öldüren adam gerçek bir katil.
I think the man behind him is the real murderer who killed your family.
Son zamanlarda ailesini biraz ihmal etti.
He's somewhat neglected from the family lately.
Ailesini aradınız mı?
Did you call your parents?
Ailesini korumak için bunu uygun gördük.
We did this for protect your family.
Ailesini yakalayabilirlerdi fakat eyalet dışındalar
They would arrest the parents, but they're out of state
Rygel ailesini takip eden körlerden başkası olamazdı.
Can't be anything other than the blind followers of the Family of Rygel.
Ailesini anlat.
Tell me about his parents.
Ailesini bulalım.
Let's find your parents.
Acaba ailesini bir ziyaret etsek mi diye düşündük biz.
We wondered about having a whip-round for the family.
Ailesini korurdu.
Ailesini bile hatırlamakta zorluk çekiyor.
Not even remember your family.
Ailesini ele vermesi için ikna etmeyi denedik ama olmadı.
We tried to get him to turn on his family but he wouldn't.
Bu yaşta ailesini kaybetmesi çok büyük bir yük.
It's a terrible burden losing your parents at that age.
Results: 5766, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Turkish - English