PARENT in Turkish translation

['peərənt]
['peərənt]
ebeveyn
parent
aile
family
parent
baba
dad
father
daddy
papa
pop
pa
veli
parent
guardian
PTA
for a friend
velu
protector
take
angelovic
anne
mom
mother
mama
mum
mommy
mummy
momma
mamma
mam
ebeveyni
parent
ebeveynin
parent
ailesi
family
parent
babası
dad
father
daddy
papa
pop
pa
ailenin
family
parent
ailesini
family
parent
velisi
parent
guardian
PTA
for a friend
velu
protector
take
angelovic

Examples of using Parent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ain't her parent.
Onun babası değilim.
Wow!"Proud parent of a cross-country star.
Vay canına!'' Ailesi, Kros yıldızı ile gurur duyuyor.
Husband and wife, parent and child, worker and boss.
Karı ve koca, Ebeveynler ve çocuğu, İşçi ve patronu.
You want to do it all. You want to be the fun parent and the disciplinarian.
Eğlenceli ve katı anne olmak istiyorsunuz. Hepsini istiyorsunuz.
They had a parent meeting.
Veli toplantısı yapmışlar.
Great friend, great spouse, great parent, great career.
Harika arkadaş, harika eş, harika aile, harika kariyer.
Single parent?
Bekâr bir babayım.
That's great!- There's a scary thought… Paul being a parent.
Harika.- Korkunç bir fikir, Paul baba olacak.
Who knew she would be the parent that came through for us, huh?
Bize yardımcı olacak ailenin o olacağını kim bilebilirdi, değil mi?
If I were Junior's parent, there's no doubt that I would be worried.
Eğer Juniorın babası olsaydım, şüphesiz ben de endişelenirdim.
Attention shoppers, Would the parent of jacob raines. Please check in with loss prevention?
Müşterilerindikkatine, JacobRainesin ailesi, lütfen hasarın önlenmesi birimine gelin?
Worker and boss. Husband and wife, parent and child.
Karı ve koca, Ebeveynler ve çocuğu, İşçi ve patronu.
He did it to look cool in the parent participation programs.
Veli katılım günlerinde havalı görünmek için yaptı.
You're gonna be the absolute best parent that anyone could ever ask for.
Birinin isteyebileceği kesinlikle en iyi anne olacaksın.
And really, no parent knows what they're going to get.
Ve gerçekten, hiçbir aile ne alacaklarını bilmiyorlar.
I'm a parent.
Ben bir babayım.
It's not easy being a parent. That's enough!
Bu kadar yeter! Baba olmak kolay değildir!
A parent died getting it out of the CIA for the kidnapper.
Çocuklardan birinin babası, bu görüntüyü CIAdan alıp suçlulara ulaştırırken öldü.
So hard losing a parent.
Ailesini kaybetmesi zor olmalı.
You did what any parent would do.
Her ailenin yapacağı şeyi yaptın.
Results: 1952, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Turkish