PARENT in Romanian translation

['peərənt]
['peərənt]
părinte
father
parent
reverend
padre
preacher
pastor
priest
rector
rev
mamă
mom
mother
mama
mum
mommy
parent
mummy
mamma
momma
parinte
father
parent
reverend
padre
priest
parental
parenting
a parent
parentală
parenting
a parent
părintele
father
parent
reverend
padre
preacher
pastor
priest
rector
rev
părintelui
father
parent
reverend
padre
preacher
pastor
priest
rector
rev
mama
mom
mother
mama
mum
mommy
parent
mummy
mamma
momma
părinți
father
parent
reverend
padre
preacher
pastor
priest
rector
rev
parentale
parenting
a parent
parintelui
father
parent
reverend
padre
priest

Examples of using Parent in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can parent your teenagers when they find you.
Puteți mamă adolescenti dvs. atunci când ele veți găsi.
Parent of ERC South Florida.
Părinte al ERC South Florida.
What parent does not pamper his child?
Ce parinte nu rasfata copilul lui?
Uh, yeah, that was before I disabled your parent protection settings.
Da, ai încercat înainte să-ţi dezactivez setările de protecţie parentală.
Who's the parent around here,?
Cine este părintele pe aici?
To the parent or guardian of Eric Forman.".
Catre părinţii sau custodele lui Eric Forman.".
Being a parent- rudeness and violence.
Fiind o societate-mamă- grosolănie şi violenţă.
Our parent company installed standard cold
Compania noastră mamă a instalat camere standard
As any parent knows, brothers and sisters look different.
Dupa cum stie orice parinte, fratii si sorele arata diferit.
Which of them to use, each parent decides.
Care dintre ele să le folosească, fiecare părinte decide.
Who's the parent here?
Cine este părintele aici?
The ancillary right of residence of the parent as carer.
Dreptul de ședere derivat al părintelui în calitate de persoană în îngrijirea căreia se află copilul.
The child protects the parent, even rationalizes the behavior.
Copiii îşi protejează părinţii, chiar raţionalizându-le comportamentul.
Pregnancy and childbirth- Being a parent- I want to know everything.
Sarcina si nasterea- Fiind o societate-mamă- Vreau să ştiu totul.
iron, and parent.
călcat, şi mamă.
You don't have to be the parent anymore.
Nu trebuie sa mai fi parinte.
You're senior partner, not a parent.
Esti partener senior, nu părinte.
Poison the parent, the spawn dies.
Otrăvesc mama, progenitura moare.
The old style parent is an authoritarian,
Părintele stil vechi este autoritar
The parent mission that wasn't supposed to be a problem?
Misiunea părintelui nu ar fi trebuit să reprezinte o problemă?
Results: 5389, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Romanian