AKLINDAN in English translation

mind
zihin
kafa
var
aklını
zihni
sorun
fikrini
sakıncası
beyni
zeka
head
kafa
kafadan
doğru
başını
başkanı
kellesini
şefi
aklına
lideri
müdürü
do you think
düşünüyorsun
sanıyorsun
sizce
mi düşünüyorsun
sence
düşünüyor musun
düşündün mü
düşünürsün
mentally
zihnen
akıl
ruhsal
mental olarak
aklen
ruhen
zihinsel
akli
psikolojik olarak
akıl sağlığı yerinde
thoughts
sanıyordum
düşünüyordu
hani
düşündüm
sanmıştım
düşünce
düşünürdüm
düşüncesi
zannettim
aklıma
were you thinking
minds
zihin
kafa
var
aklını
zihni
sorun
fikrini
sakıncası
beyni
zeka
did you think
düşünüyorsun
sanıyorsun
sizce
mi düşünüyorsun
sence
düşünüyor musun
düşündün mü
düşünürsün

Examples of using Aklından in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O kızın aklından ne geçtiğini hiçbirimizin bilebileceğini sanmıyorum.
I don't think any of us knows what goes on in that girl's head.
Şu an aklından beni yemek geçiyor. Değil mi?
You're thinking about eating me right now, aren't you?
Onunla savaşırken aklından geçen neydi? -Sen?
What were you thinking when you fought him?
Aklından ne geçiyor kovboy kız?
What do you think Cawgirl?
Aklından ne geçiyor, dostum? Chet Palaburn.
What are you thinking, man? Chet Palaburn.
Kadınların aklından neler geçtiği hakkında hiçbir fikrin yok.
You have no idea what goes through women's minds.
O aptal kadın hakkındaki tüm düşünceleri aklından uzaklaştırayım.
Let me put all thoughts of that… stupid woman far from your head.
Annemin babam dışında erkekleri aklından geçirmiş olması.
To think that my mom had thoughts about men other than my dad.
Ne yapıyorsun? Lütfen aklından neler geçtiğini anlatır mısın?
What are you doing please, please, tell me exactly what you were thinking.
Aklından neler geçiyor bilmiyorum ama yapma.
I don't know what you're thinking, but don't.
Aklından neler geçiyordun?
What were you thinking?
Şu an aklından ne geçiyor?
What do you think now?
Aklından ne geçiyor, Dennis? Gördün mü?
What are you thinking, Dennis? See?
Aklından ayrı bedenler… labirentteki Minotorlar.
And Minotaurs in mazes. Minds separated from bodies.
Tom, şu anda aklından neler geçiyor?
Tom, what's going through your head right now?
Ama uzun zamandır aklından neler geçtiğini bilmiyorum.
But it's just been a long time since I knew what you were thinking.
Aklından ne geçiyordu ki?
Aklından her ne geçiyorsa, yok öyle bir şey.
And whatever you're thinking, it's not like that.
Anne aklından neler geçiyor?
Mom, what were you thinking?
Aklından ne geçiyor? Ben uyanığım?
I'm up. What do you think?
Results: 1031, Time: 0.0504

Top dictionary queries

Turkish - English