ALEVLERI in English translation

flames
alev
ateş
ateşin
alevler
meşale
fires
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
blaze
alev
çılgın bir ateş
yangın
ateş
yangını
cehennem
yakıp kavuran
çılgın alevli cehennemi
fire
ateş
yangın
ateşin
itfaiye
kovmak
alev
yangını
ateşle
atış
flame
alev
ateş
ateşin
alevler
meşale

Examples of using Alevleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İmkânsız olduğunu biliyorum… ama sanırım alevleri zihnimle oluşturdum.
But I think I made the fire with my mind. I know this is impossible.
Ben sadece alevleri izliyorum.
I'm just watching the fires.
Quake olarak bilinen Nainsan… ve alevleri kontrol edebilen gelişmiş bir insan.
And an enhanced individual who can control fire. The Inhuman known as Quake.
Düşmanlarımız özgürlüğümüzü savaş alevleri ile şekillendiriyor.
Tis our enemies who forged our freedom in the fires of war.
Geceleri alevlerle işimiz olmaz. Alevleri seyrediyorum.
We don't do fires at night. I'm watching the fire.
Düşmanlarımız özgürlüğümüzü savaş alevleri ile şekillendiriyor.
In the fires of war. Tis our enemies who forged our freedom.
Bu küçük vadi baca etkisi yaratarak alevleri topluyor.
This gully is creating a funnel effect that's pulling the fires together.
Aynı anda bu alevleri bitişik hücrelere yansıtıp onları yeniden ateşleyeceğiz.
We will simultaneously reflect these flames into the adjoining alcoves, reigniting them.
Alevleri anlat bana.
Tell me about the flames.
Ölmek. İntikam alevleri yavaş yanıyor olabilir
Died. The fires of revenge may burn slowly,
Hepimiz ebedî lanetin alevleri arasındaydık. Evet.
Yeah. We all were there in the flames of eternal damnation.
Sadece alevleri izliyorum.
I'm just watching the fires.
Dur ve alevleri izle.
So stand and watch it burn.
İsomiyotik şırıngalar taşıyorlar plazma alevleri ve karantina kozaları.
It's carrying isomiotic hypos plasma flares and quarantine pods.
Şehre inip alevleri izleyeceğiz.
We're going into town and watch the fires.
Sam bunu gördün mü; alevleri?
Sam, did you see that-- the flare?
Dinleyin, Faustino Oramas ve arkadaşları Alevleri södürecek birine ihtiyacım var.
Listen, Faustino Oramas and friends, I need someone to put out the flames.
Sonra Tanrıça Sita o büyük ateşin büyük alevleri arasında yürüyerek dedi ki.
So the Goddess Sita she walks into the flames of this huge bonfire and says.
Bakın cehennemin alevleri!
The flames of Hell!
Ateş kızıldır, alevleri yayılır;
The fire was red, it flaming spread.
Results: 427, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Turkish - English