ALTIN KURAL in English translation

golden rule
altın kural
golden rules
altın kural

Examples of using Altın kural in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zerre kadar umrumda değil altın kural.
I don't care about the golden rule.
Bildiğim tek kural Altın Kural.
The only rule I live by is the Golden Rule.
Tanrım, toplantılarda söylerler. Altın kural, bu.
Jesus, they tell you at meetings it's the golden rule.
Pekâlâ. Peki, altın kural ne?
All right. So, what's the golden rule?
Pekâlâ. Peki, altın kural ne?
So, what's the golden rule? All right?
Başkalarına doğru. Aslında, bu altın kural.
In essence, it's the golden rule… To do unto others.
Başkalarına doğru. Aslında, bu altın kural.
To do unto others. In essence, it's the golden rule.
Merhamet ve karşılıklılık etiği( Altın Kural) hakkında sekular
I'm going to talk about compassion and the golden rule from a secular perspective
Her iş için söylendiği gibi altın kural: konum, konum, konum.
Like they say for any business, the golden rule, location, location, location.
Benim gibi çoğunuz kimya dersini astığına göre… Benim gibi çoğunuz kimya dersini astığına göre bir militan direniş eylemi için beş altın kural.
Since most of you, like me, probably cut chemistry class here are the 5 golden rules for any militant act of resistance.
şu aramızdaki seks konusundaki… altın kural olayı, ilişkimizi zedelermiş de… bilmem ne.
Well, dude, I would, but she's got this whole golden rule thing and blah, blah.
Bu Norman Rockwellin'' Altın Kural'' isimli tablosu ve Karen Armstrong dan da duyduğumuz gibi tabii ki bu bir çok din için bir kaynaktır.
This Norman Rockwell painting is called"The Golden Rule," and we heard about this from Karen Armstrong, of course, as the foundation of so many religions.
Burda altın kural eylemi, onu bitişe ulaştıracak bir yarış olarak görmemektir,
Woman The golden rule is not to see it as a race to get her to a finishing line,
bilirsin ki, zaman yolculuğundaki altın kural neyin olmamasıdır.
the golden rule of time travel is, there are no.
Tüm kurallar değil efendim. Ama altın kural, herkes için geçerlidir.
Not all the rules, sir, but the Golden Rule, I think that applies to everyone.
Tüm kurallara değil, efendim, ama Altın Kural, bence herkes için böyle.
Not all the rules, sir, but the Golden Rule, I think that applies to everyone.
Bence namus ile kazınılmış bir hediyeye daha çok önem verir, düzgün çalışmayla çünkü dürüstlük namus istismar altın kural örnek roller ciddilik sıfır tolerans On emir.
I think what she would treasure most is a gift bought through honest effort because integrity trust exploitation the golden rule role models seriousrime zero tolerance the Ten Commandments.
Altın kural:'' What happens in Aksaray, stays in Aksaray.'' Bitti.
It's the golden rule: What happens in Aksaray, stays in Aksaray.
İlk ve en önemli, altın kural: İlk
The first rule, the most important rule, the golden rule, the alpha and omega rule,
Ve özellikle, büyük dünya geleneklerinin her biri'' Altın Kural'' olarak bilinen şeyi vurguladılar ve kendi geleneklerinin merkezine yerleştirdiler.
And in particular, every single one of the major world traditions has highlighted-- has said-- and put at the core of their tradition what's become known as the Golden Rule.
Results: 123, Time: 0.024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English