Examples of using Ama biliyoruz in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ama biliyoruz ki Antoinette benim mutlu olmamı, hayata devam etmemi isterdi.
Ama biliyoruz ki kardeşiniz ayakkabılarında hiç çim yoktu.
Ama biliyoruz ki bir sürü bankada, bir sürü kız var onun için.
Ama biliyoruz ki Antoinette benim mutlu olmamı, hayata devam etmemi isterdi.
Evet ama biliyoruz ki kararların nadiren sana aittir.
Ama biliyoruz ki bir an için de olsa sen
İlk başta kaza gibi görünüyordu ama biliyoruz ki böyle olmasının bir nedeni var.
Ama biliyoruz ki bu hırsızlar ve anarşistler arazilerimizde… kaçak avlanıyorlar.
Etmedin ama biliyoruz ki sen sadece, Ajan Keen ile kaçak durumdayken çalışmıyordun.
Tamam, Rachel Carson ve DDT hakkında da konuşabilirdik, ama biliyoruz ki bu sizin için de benim için de iyi olmaz.
Genç bayanlar okulu için pek uygun olduğunu söyleyemem… ama biliyoruz ki Edwina Hanım kasaba toplumunun… farklı görüşlerine alışık.
Genç bayanlar okulu için pek uygun olduğunu söyleyemem… ama biliyoruz ki Edwina Hanım kasaba toplumunun… farklı görüşlerine alışık.
Genç bayanlar okulu için pek uygun olduğunu söyleyemem… ama biliyoruz ki Edwina Hanım kasaba toplumunun… farklı görüşlerine alışık.
Genç bayanlar okulu için pek uygun olduğunu söyleyemem… ama biliyoruz ki Edwina Hanım kasaba toplumunun… farklı görüşlerine alışık.
Ben de buradan gitmek istiyorum. Ama biliyoruz ki, bu yakın zamanda olmayacak.
Ama biliyoruz ki; hayallerimiz çok yaratıcı olabilir. ve hayallerimizi kanatlandırırsak en yüksek zirvelere bile ulaşırız!
Çouklarımız gece rahat uyuyabilsin diye uydurduğumuz bir şey. Ama biliyoruz ki gerçek değil.
Ama biliyoruz ki acil durumlarda yürütme yasal olarak açıkça bir yetkisi olmayan konularda anayasa uygun olmayabilen kararlar alıyor.
İlk başta kaza gibi görünüyordu… ama biliyoruz ki böyle olmasının bir nedeni var.
Cezalar bekliyor, ama biliyoruz ki… Burada gözaltına alınan kadının adı Janice Baccalieri, Ve o