AMA DEVLET in English translation

but the government
ama hükümet
ancak hükümet
ama devlet
fakat hükümet
hükümet otu ama
but the state
ama eyalet
ama devlet
fakat eyalet
ancak devlet
ama savcılık

Examples of using Ama devlet in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bana bir iyilik yap, dedim. ama devlet henüz tüm paranı almamışken, Ben de Ona ne yapman gerekiyorsa yap dedim.
I asked him to do me a favor. I told him to do what he had to do, but since the government hadn't taken all of our money yet.
Ama devlet bilimadamı Doktor Yamaka, bir sincabınkiyle aynı boyutta olduğunu kanıtladı. Bu yanlış.
That is wrong. But a government scientist doctor lama prove that it is size of squirrel.
Yasa herşeyi koruyamaz. Ama devlet, yasal boşluklara rağmen medya kuruluşlarını korumak için bir şeyler yapabilir.
The law cannot protect everything, but the state can do quite a bit to protect media companies,
Daha çok vaka olduğundan eminim ama devlet bunları araştırmıyor.
I'm almost positive there's more cases than that, but, the government isn't looking for it.
Aşırı tepki gösterecek çocuklar olarak gördüğünden… Ama devlet, sizi bu gerçekle yüzleşirse… ya da belki de bu işe karışanları linç edeceğinizden… bu
But as the government sees you as children… who might be too disturbed to face this reality… you cannot see these documents for another 75 years.
Ya da belki de bu işe karışanları linç edeceğinizden… Ama devlet, sizi bu gerçekle yüzleşirse… bu belgeleri 75 yıl daha göremezsiniz. aşırı tepki gösterecek çocuklar olarak gördüğünden.
But because the government considers you children who might be too disturbed or distressed to face this reality, or because you might possibly lynch those involved, you cannot see these documents for another 75 years.
Ya da belki de bu işe karışanları linç edeceğinizden… Ama devlet, sizi bu gerçekle yüzleşirse… aşırı tepki gösterecek çocuklar olarak gördüğünden.
But as the government sees you as children… who might be too disturbed to face this reality… or because you might lynch those involved… you cannot see these documents for another 75 years.
Ama devlet değilim.
But I'm not the Government.
Ama devlet reddetti.
And the government refused.
Doğu yakasında, ama devlet okulu.
It's the East Side, but it is public.
Ben bir adamım, ama devlet adamı.
I am a man, but of the public.
Ama devlet uzmanı bile uyurgezer olduğunu düşünüyor.
But even your own government expert thinks that he was.
Ama devlet memurlarına güvenmek gereksiz değil mi?
But isn't it useless to rely on a government official?
Ama devlet imzalı.
But then from the state.
Ama devlet görevlilerine rüşvet vermek aykırı.- Hayır.
No, but there is a law against bribing public officials.
Size yardım ederim. Ama devlet malını çalarak başlayamazsınız.
But you can't start by stealing government property.
Ama devlet görevlilerine rüşvet vermek aykırı.- Hayır.
But there is a law against bribing public officials.- No.
Ama devlet okuluna gitmemiştiniz.
But you didn't go to public school.
Ama devlet için çalışan bir kadın var.- Peki.
Okay. But there's this woman from the government.
Bana göre değil ama devlet derin bir sorgulama istiyor.
Well, not to me. But, um, the state demands a thorough inquiry.
Results: 1167, Time: 0.0293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English