ANLAMALI in English translation

understand
anlamak
anlayın
anlayış
anlarım
know
bilmek
haber
bilen
öğrenmek
biliyorum
bilirsin
tanıyorum
bilin
farkındayım
tanırım
to realize
anlamaya
fark
farketmeye
idrak
anlayıncaya kadar

Examples of using Anlamalı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet. Abby insanlara yardım edip değişim yaratacağı bir kariyer istiyorsa kendine bakması gerektiğini anlamalı.
And creating change, she has to take care of herself. Yeah. I want Abby to realize that if she wants a career in helping people.
altı aylık öğrenme deneyi için… kendini size bırakacaksa, ne yaptığını iyice anlamalı.
If this girl's gonna put herself in your hands for six months she must understand thoroughly what she's doing.
Bence sonuç olarak filmi izleyen biri çok özel bir yapım olduğunu anlamalı.
Watching this film… it's a very special piece of filmmaking. I think, ultimately, what one has to understand.
Bence sonuç olarak filmi izleyen biri çok özel bir yapım olduğunu anlamalı.
I think, ultimately, what one has to understand it's a very special piece of filmmaking. watching this film.
Direnmeye çalışmaları Onlara sadece ızdırap ve acı getirecektir-- Mr. Kuato ve onun teröristleri bunu iyi anlamalı.
That their self-defeating efforts will only bring misery and suffering to the peop-- Mr. Kuato and his terrorists must understand.
Direnmeye çalışmaları Onlara sadece ızdırap ve acı getirecektir-- Mr. Kuato ve onun teröristleri bunu iyi anlamalı.
That their self-defeating efforts will only bring misery and suffering… Mr kuato and his terrorists must understand.
Her şeyi bildiğini sanan küçük kız kardeşim şunu anlamalı; Tréadelar yaptıklarımız için bir gün bizi öldürecek.
My little sister that knows and understands everything. Someday the triads will kill us for what we have done.
Eğer cihazı takmazsa, anlamalı ki ona ne güvenlik ne
She's got to understand that if she won't wear a wire, we can't offer her protection
İnsanlık Obamanın ötesine bakmalı ve anlamalı ki Başkanlar gelip geçer,
Humanity must look past Obama and realize that presidents come
Herkes şunu anlamalı ki,… sana sataşan biri… bana
People just got to understand that if anyone's going to be picking on you,
Ailen anlamalı, eğer seni reddediyorsak, bu sadece bir öğretmenden dolayı değil, ama bale yapmalıyız.
Your parents need to understand, that if we dismiss you, it's because we do not teach any dance, but ballet.
Kim anlamalı ve benim için en iyi olduğunu düşündüğüm şerefi. Özellikle sana kocam.
Who's supposed to understand and honor what I think's best for me. Especially to you, my husband.
Kim anlamalı ve benim için en iyi olduğunu düşündüğüm şerefi. Özellikle sana kocam.
Especially to you, my husband, and honor what I think's best for me. who's supposed to understand.
Kim anlamalı ve benim için en iyi olduğunu düşündüğüm şerefi.
Who's supposed to understand Especially to you, my husband,
Marcos şunu anlamalı, ailesine çok iyi bakıyor ama iyi bakmak başını sokacak bir ev vermekle bitmez.
But being a provider isn't just putting a roof over someone's head. Marcos needs to understand that he's a great provider.
Eğer cihazı takmazsa, anlamalı ki ona ne güvenlik ne de destek sağlayabiliriz.
She's got to understand that if she won't wear a wire, we can't offer her protection or surveillance.
Başkalarının düşüncelerini anlamalı… ve saygı duymalısınız
You would be understanding and accepting someone else's feelings and be more grown up
Arnbore,'' Liderler, meclisteki sandalyeleri aileleri için değil, halk için çalışmak için kazandıklarını anlamalı.'' diyor.
The leaders must come to understand that they won their seats in parliament in order to work for citizens, not for their families," Arbnore says.
varsa… bu zamana kadar yaptığımız işten farklı olduğunu anlamalı, tamam mı?
all right? But listen, whoever does this thing has got to understand.
Dinleyin ama, bunu yapmaya gönüllük kim varsa… bu zamana kadar yaptığımız işten farklı olduğunu anlamalı, tamam mı?
But listen, whoever does this thing has got to understand this is different than what we have been doing, all right?
Results: 131, Time: 0.0375

Top dictionary queries

Turkish - English