ANLATMAK ISTEDIĞIN in English translation

you want to tell
söylemek istediğin
söylemek ister misin
anlatmak ister misin
anlatmak istediğin
bahsetmek ister misin
soylemek istedigin
you wanna tell
söylemek istediğin
söylemek ister misin
anlatmak ister misin
bahsetmek ister misin
soylemek istedigin
you would like to tell
söylemek istediğin
anlatmak istersin
söylemek istersin
bahsetmek istersin
anlatmak istediğin
you want to talk to me about
benimle konuşmak istediğin
hakkında konuşmak istiyordun
anlatmak istediğin
ilgili görüşmek ister miydin
you wanna talk about
konuşmak istediğin
hakkında konuşmak ister misin
konuda konuşmak ister misin
anlatmak istediğin
bahsetmek ister misin
söz etmek istiyorsun
konuşmak mı istersin
istediğini düşündüğüm şey hakkında konuşmanın
ilgili konuşmak ister misin
you wanted to tell
söylemek istediğin
söylemek ister misin
anlatmak ister misin
anlatmak istediğin
bahsetmek ister misin
soylemek istedigin
you need to tell
söylemen gerek
söylemen lazım
anlatman gerek
anlatman lazım
söylemen gerektiğini
söylemek istediğin
söylemelisin
anlatmak istiyorsun
söylemen gerekiyor
söylemeniz gerekli

Examples of using Anlatmak istediğin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Başlamadan önce bize anlatmak istediğin bir şey var mı?
Anything you want to tell us before we get started?
Bana anlatmak istediğin şey bu mu?
Is that what you wanted to tell me?
Bana anlatmak istediğin bir şeyler var mı?
Is there something that you wanna tell me?
Bana anlatmak istediğin birşey var mı? Ben iyiyim?
I'm fine.- Anything you want to tell me?
Bana anlatmak istediğin şey bu mu?
That's what you wanted to tell me now?
Teşekkürler. Bana anlatmak istediğin bir şey var mı?
Anything you wanna tell me? Thank you?.
Günün nasıldı? Anlatmak istediğin yeni bir arkadaş edindin m?
How was your day? You make any friends you want to tell me about?
Bana anlatmaya çekindiğin ama anlatmak istediğin şey bu muydu?
Is that one of the skeletons you wanted to tell me about?
Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Teşekkürler.
Anything you wanna tell me? Thank you..
Yani bana anlatmak istediğin bir şey var.
So there's something that you wanted to tell me.
Teşekkürler. Bana anlatmak istediğin bir şey var mı?
Thank you. Anything you wanna tell me?
Oh. Şu bana anlatmak istediğin şey… Ne?
That thing you wanted to tell me… What? Oh?
Bize anlatmak istediğin bir şey var mı? Spencer?
Spencer? Anything you wanna tell us?
Pekala, Yarbay. Bize anlatmak istediğin.
All right, Commander. Is there anything you want to tell us?
Şu bana anlatmak istediğin şey… Ne?
What? So, that thing you wanted to tell me?
Oh. Şu bana anlatmak istediğin şey… Ne?
Oh. So, that thing you wanted to tell me… What?
Bize anlatmak istediğin bir şey var mı, Miriam?
Anything you want to tell us, Miriam?
Eğer bana anlatmak istediğin buysa, önceden evli olduğunu biliyorum.
I know you were married, if that's what you wanna tell me.
Oh. Şu bana anlatmak istediğin şey… Ne?
That thing you wanted to tell me… Oh. What?
Şerif, bize anlatmak istediğin lanet şey gerçekten bunun hakkında mı?
Sheriff, you want to tell us what the hell this is really about?
Results: 206, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English