ANLATTIKLARININ in English translation

telling
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim
story
hikâye
öykü
haber
masal
described
tarif
tanımlayın
tanımlayan
tasvir
tanımla
anlat
tanımlar
anlatabilir
açıkla
nitelendirdiklerinden
tell
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim
told
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim

Examples of using Anlattıklarının in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir bakıma… kendimi kaybettim, ama anlattıklarının hepsini bize söylemesi bile bize yaptığı bir iyilikmiş.
I sort of… lost my temper,… but she said she was doing us a favour by telling us as much as she did.
Anlattıklarının saçma olduğunu ortaya koymuş olduk. Şimdi… Bay Christienin eşini kürtaj etmesiyle ilgili.
Now… we have shown that your story… about Mr. Christie giving your wife an abortion is nonsense.
Peki Bayan Gilvray, kocanızın ölümüne memur Garwoodun anlattıklarının dışında bir neden olduğuna inanmanızı gerektirecek bir durum var mı?
Mrs. Gilvray, have you any reason whatsoever to believe that the circumstances attending your husband's death were other than those described by Officer Garwood?
Evet. Peki Bayan Gilvray, kocanızın ölümüne memur Garwoodun anlattıklarının dışında… bir neden olduğuna inanmanızı gerektirecek bir durum var mı?
Were other than those described by Officer Garwood? Yes. Now, Mrs. Gilvray, have you any reason whatsoever to believe the circumstances attending your husband's death?
Çocukları şehre kadar izleyip Danielanın bana anlattıklarının doğru olup olmadığını öğrenmek istiyordum.
I want to follow the children into town and see if what Daniela told me is true.
Ama eğer duyguları, bugün burada anlattıklarının küçücük bir parçasıysa bile, Jennifer için hissettiğim ve hâlâ hissetmekte olduğum şeyin küçük bir parçasıysa.
But if her feelings were a fraction of how they were described… afractionof whatIfelt… andstilldo feelfor Jennifer.
Ona da bana anlattıklarının tıpatıp aynısını anlatacaksın kelimesi kelimesine, hatta o Al Gore saçmalığını bile.
You're gonna tell him exactly what you told me, every word, even that weird Al Gore thing.
Jasper De Clerq cinayeti konusunda bana anlattıklarının tam olarak doğru olmadığı ortaya çıktı.
And as it turns out, what you told me about the murder of Jasper De Clerq was not entirely true.
Anlattıklarının hepsi doğruya benziyor çünkü ağladığımı ben de hatırlıyorum.
Cause the way you're telling that story, it definitely sounds like that,'cause I remember crying.
En kısa sürede ailene gidecek ve senin onlara anlattıklarının… yanlış olduğuna inandırmak için ne gerekiyorsa söyleyeceksin.
You will go to your parents as soon as you can to be convinced that the evidence you gave was false. and you will tell them everything they need to know.
Dinleyin, Shawnın anlattıklarının yarısı doğru ise hiç biriniz mantıklı davranmıyorsunuz demektir.
Listen, if half of what Shawn has told me is true, none of you are being very smart.
Yargıç sana bir şey sorarsa, bize anlattıklarının aynısı ona da anlatırsın.
If the judge asks you, you tell him what you told us, and identify Darley in court.
Nicholasın anlattıklarının herhangi biri doğruysa herhangi bir doğruluk payı varsa
If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was
Bırak da adam fıkra anlatsın.- Baba hayır!
Dad, no.- Let the man tell a joke!
Tanrı aşkına bana anlat. Majid, bekle.
Majid, wait. Talk to me, for Christ's sake.
Derdini kankan Jeffe anlat. Haydi Linds.
Talk to your buddy Jeff. So, come on, Linds.
Ona herşeyi anlattın, değil mi? Ben!
Ben. You told him everything, didn't you?
Gidip her şeyi bana anlatmalısın, tamam mı? -Tamam.
You have to go and tell me everything, okay? All right.
Anlat bana, anlatsana neler yapıyordun? Otursana?
Sit! Tell me, tell me, what you been doing?
Anlat bana, anlatsana neler yapıyordun? Otursana!
Tell me, tell me, what you been doing? Sit!
Results: 51, Time: 0.0308

Top dictionary queries

Turkish - English