TOLD in Turkish translation

[təʊld]
[təʊld]
söyledi
to say
to tell
to sing
anlattı
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
dedim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
bahsetti
to talk about
to tell
to mention
to speak
söylerdi
say
tell
will
sing
can
when
sana
think
so
sor
söyledim
to say
to tell
to sing
söylemiştim
to say
to tell
to sing
söylemişti
to say
to tell
to sing
demiştim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
dedi
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
anlattım
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
anlatmış
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
anlatmıştı
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
demişti
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
bahsetmişti
to talk about
to tell
to mention
to speak
bahsetmedi
to talk about
to tell
to mention
to speak
söylersem
say
tell
will
sing
can
when

Examples of using Told in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cassie kept her promise, and never told anyone about that night.
Cassie sözünü tuttu ve o geceden kimseye bahsetmedi.
Why do you think that I only told you guys?
Niçin sadece size söylediğimi sanıyorsunuz?!
To be fair, Jane had not told Rafael not to offer any money.
An2} Rafaele para önermemesi gerektiğini söylememişti.{ \an2} Dürüst olmak gerekirse.
Just relax. There's something I haven't told you.
Rahatla. Sana söylemediğim bir şey var.
Just do what I told you… and our friend Lorrison won't give you trouble.
Sadece sana söylediğimi yap,… dostumuz Lorrison da sana sorun çıkarmaz.
If I told you, the others wouldn't find out?
Sana söyleseydim, diğerleri bulamaz mıydı?
Something else? You never told me anything about that night?
O gece hakkında bana hiçbir şey söylemedin. Başka bir şey mi?
Look, kid, I told you, it is a rumor.
Bak ufaklık, sana söylüyorum, bu bir söylenti.
OK. Come on, let's get some of this nice food I told you about.
Hadi, size anlattığım güzel yemeklerden yiyelim.- Peki.
Come on, let's get some of this nice food I told you about.- OK.
Hadi, size anlattığım güzel yemeklerden yiyelim.- Peki.
You haven't told your wife; have you? Please.
Karına daha söylemedin, değil mi? Lütfen.
No. Ifyou would done what I told you, he would still be alive!
Sana söylediğimi yapsaydın, hala yaşardı.- Hayır!
It's now. you do what I told you, we're even. Remember.
Unutma,… sana söylediğimi yaparsan ödeşiriz. Şimdi.
You do what I told you, we're even. It's now. Remember.
Unutma,… sana söylediğimi yaparsan ödeşiriz. Şimdi.
If I told you, you would think I'm a lunatic.
Sana söyleseydim, deli olduğumu düşünürdün.
Ben. You told him everything, didn't you?
Ona herşeyi anlattın, değil mi? Ben!
How much he would lost, not even me. Charlie never told anybody.
Kaybettiğini söylemedi, bana bile. Charlie hiç kimseye ne kadar.
The day she became a bride, I realized the hate was of my own making. And when Katsumi-san told me how gently you would kissed her, how tenderly you kissed my sweet little friend.
Benim küçük arkadaşımı nasıl nazikçe öptüğünüzü anlattı. Katsumi-san bana Kelleyle evlenip gelin olduğu gün… onu nasıl nazikçe öptüğünüzü.
Like the fact that she was seeing someone in secret. natalie told me things that she didn't tell anyone else.
Natalie, bana kimseye söylemediği şeyleri söylerdi… gizli saklı biriyle görüştüğü gerçeği gibi.
A miracle to get even ten percent of our men out. And even then, I am told we will need a.
Adamlarımızın yüzde 10unu… oradan çıkarmak için mucizeye ihtiyacımız olduğu söylendi.
Results: 38788, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Turkish