HAVE TOLD in Turkish translation

[hæv təʊld]
[hæv təʊld]
söyledim
to say
to tell
to sing
anlattım
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
bahsetmiş
to talk about
to tell
to mention
to speak
söylerdi
say
tell
will
sing
can
when
haber
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
demiştim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylemem
to say
to tell
to sing
söylemiş
to say
to tell
to sing
söylemen
to say
to tell
to sing
anlatmış
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
anlatmalıydım
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
anlatmam
to tell
to explain
talk
to describe
to talk about
bahsettim
to talk about
to tell
to mention
to speak

Examples of using Have told in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Carla was your friend, she would have told you that.
Carla arkadaşın olsaydı sana bunu söylerdi.
Cool! Jim, I have told you my memories from high school.
Güzel! Jim, Sana liseden anılarımı anlattım.
John, I have told you to keep the doors locked.
John, sana kapıları kilitli tut demiştim.
I should have told you, I should have given it to you to give to him.
Sana anlatmalıydım. Ona veresin diye madalyonu sana vermeliydim.
No one else could have told you that story. My mother made it.
Bunu sana başka kimse anlatmış olamaz. Annem uydurmuş.
Peter, stop. You should have told me, you know it.
Bana söylemen gerekiyordu, biliyorsun.- Peter.
Please, man. You could have told me an hour ago.
Bir saat önce haber verebilirdin. Lütfen ya.
You must have told Vogel a lot about Deb.
Vogela Debden çok bahsetmiş olmalısın.
He takes care of her, he would have told us immediately.
Ona göz kulak olur, derhal bize söylerdi.
No one else in the world knows. There, I have told you something.
Sana, dünyada hiç kimsenin bilmediği birşey anlattım.
I have told you not to touch my computer.
Size benim bilgisayarıma dokunmayın demiştim.
I should have told you. I wanted to protect you and Billy.
Sana anlatmam gerekirdi ama seni ve Billyyi korumak istemiştim.
My mother made it… No one else could have told you that story.
Bunu sana başka kimse anlatmış olamaz. Annem uydurmuş.
Why'nt'cha come with… I should have told you everything, but I was scared.
Size her şeyi anlatmalıydım, ama korkmuştum. Neden benimle gelmiyorsun.
Yeah, which you should have told me 17 years ago. The truth.
Bana 17 yıl önce… söylemen gereken gerçeğe.- Evet.
Someone could have told me.
Birileri haber verebilirdi.
Tom may have told Mary about it.
Tom Maryye ondan bahsetmiş olabilir.
He would have told me you were coming. I know if Abe were alive.
Eğer Abe hayatta olmuş olsaydı… senin buraya gelmekte olduğunu bana söylerdi.
There, I have told you something no one else in the world knows.
Sana, dünyada hiç kimsenin bilmediği birşey anlattım.
Probably should have told Gloria about it, but I don't know.
Gloriaya bunu anlatmam gerekirdi ama ne bileyim.
Results: 1684, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish