ANLATTIM in English translation

i told
söyleyeyim
söyleyeceğim
söyleyeyim mi
söylüyorum
söylersem
diyorum
anlatırım
anlattım
sana
söyleyim
i explained
açıklayacağım
açıklasam
açıklarım
anlatabilirim
açıklayacak
açıklayayım
izah
talked
konuşmak
konuşalım
söz
sohbet
hakkında
bahsetmek
konuşun
anlat
i tell
söyleyeyim
söyleyeceğim
söyleyeyim mi
söylüyorum
söylersem
diyorum
anlatırım
anlattım
sana
söyleyim

Examples of using Anlattım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eşimin avukatının, onu görmemi engellediğini anlattım… ve o da yardım edeceğini söyledi.
My wife's lawyer stopped me seeing her and my daughter.
Ne gördüğümü anlattım… Kendi kendine çalışamaz!
I'm telling you what I saw, Doc!
Ekibin bütün üyelerini anlattım… ben hariç.
Except myself. I told you about every member of the team.
Ona her şeyi anlattım.- Evet.
Yes, we told her everything.
Anlattım çünkü mevzu çok demiş olması, anladınız mı?
I mentioned it because it's the"very," alright?
Sadece dürüstçe anlattım… yaptığın tüm o iyi işleri Darryl.
About all the great work you do, Darryl. I just was honest about..
Neden bahsediyorsun? kaç kere anlattım. Woogie! bunu sana?
Woogie! How many times did I tell you this at Princeton?
Hayır, Sana daha önce de anlattım, Ben hayatımda hiç kimseyi öldürmedim.
No, I told you before, I have never killed anyone in my life.
Merak etme, polise anlattım. Teşekkürler, ama onlar.
Don't worry, I have told the police. Thank you, but about them.
Bilmiyorum. Sana atleti anlattım, değil mi?
I don't know. I told you about the shirt, right?
Demin sana epey kişisel bir şey anlattım ve sen bu adama mı inanıyorsun?
I just told you something deeply personal and you believe this guy?
Ama sonra bunları insanlara anlattım ve başıma hiçbir şey gelmedi.
But then I have just been telling people, and nothing's happened.
Anılarımı anlattım. Güzel! Jim, Sana liseden.
Cool! Jim, I have told you my memories from high school.
Ben sana ilk seferimi anlattım… ama sen hiçbir şey anlatmadın..
But you have told me nothing. I told you about my first time.
Sana ne zaman anlattım ki onu?
Then how do you know about it?
Sordun, anlattım. Bir şey soracağım.
You tell me something. You asked.
Sordun, anlattım. Bir şey soracağım.
You asked. You tell me something.
Anılarımı anlattım. Jim, Sana liseden Güzel!
Cool! Jim, I have told you my memories from high school!
Ben de öyle anlattım. Sachiko ve Sayuya.
That's what I will tell my wife and daughter.
Sorumlu dedektife anlattım. Bildiğim herşeyi soruşturmadan.
We told the investigating officer everything we knew.
Results: 3188, Time: 0.032

Top dictionary queries

Turkish - English