BAHSETTI in English translation

told
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim
about
hakkında
ilgili
üzere
yaklaşık
peki
şey
konuda
hakkımda
alakalı
bahset
mentioned
bahsetmek
söz
bahsediyor
bahsedersen
an
söyle
zikret
anmadır
belirtmeliyim
bile
talked about
hakkında konuşmak
konuda konuşmak
bahsetmek
söz
ilgili konuşmak
bahsediyorsun
hakkında konuşun
hakkinda konusmak
spoke
konuşurken
konuşmak
söz
konuşun
söyle
konuşabilir miyim
sesle
bahsetme
said
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela
referred
anlamlara
diyor
yönlendirmek
olarak
diye hitap
adlandırdığımız
ifade
kast
sevk
havale
tells
söyleyin
haber
söyleyebilir mi
söyle
anlat
bahset
söylersin
anlatın
anlatabilir
diyeceğim
talking about
hakkında konuşmak
konuda konuşmak
bahsetmek
söz
ilgili konuşmak
bahsediyorsun
hakkında konuşun
hakkinda konusmak
mention
bahsetmek
söz
bahsediyor
bahsedersen
an
söyle
zikret
anmadır
belirtmeliyim
bile
speaks
konuşurken
konuşmak
söz
konuşun
söyle
konuşabilir miyim
sesle
bahsetme
says
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela
talk about
hakkında konuşmak
konuda konuşmak
bahsetmek
söz
ilgili konuşmak
bahsediyorsun
hakkında konuşun
hakkinda konusmak

Examples of using Bahsetti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bator golf kulübünde sarhoş oldu ve Twillinga ölüm çiçeğinden bahsetti.
Bator get pissed at the golf club, tells Twilling about the Flower of Death.
Doğudaki kız kardeşinden telefon geleceğinden felan bahsetti.
Said something about going home to take a call from her sister in the east.
ama tanık onlardan bahsetti. Reddedildi.
Mr. Willis, but the witness referred to them.
Myers burada yaşayan bir düzine civarında İskoç aileden bahsetti.
Myers spoke of a dozen or so Scottish families residing here.
Pafsanialar bahsetti, hiç hasar görmemiş.
Wasn't damaged at all. Pafsanias mention that.
Sizden bahsetti. Arkadaş olmaya başlamışsınız.
Says you're becoming friends.
Steve senden çok bahsetti.
Steve speaks very highly of you.
Başka bir daireden bahsetti.
Talking about another apartment.
O kişi bana Teksasta farklılıklar üzerine bir konferanstan bahsetti.
He tells me that there's this conference in Texas on diversity.
Doğudaki kız kardeşinden telefon geleceğinden felan bahsetti.
To take a call from her sister in the east. Said something about going home.
Okuyan kişi bana Sokratesten bahsetti. Çok eğlenceliydi.
It's amusing. And the person reading to me spoke of Socrates.
Doktor, Kyoto yakınlarındaki dağlarda bana iyi gelecek bir sanatoryumdan bahsetti.
The doctor says that in the mountains by Kyoto there is a good sanitarium for me.
Anita sizden çok bahsetti.
Anita speaks very highly of you.
Bizden ayrılmaktan bahsetti.
Talking about leaving us.
O üzücü bir şekilde öldü ve herkes yine ondan bahsetti.
Then she went and died a tragic death, and that's all anyone could talk about.
Kocanız David bana sohbetinize doyum… olmadığından bahsetti.
Conversationalist. Your husband David tells me you're a delightful.
O garip yabancı, havadan ve hastaneden bahsetti.
He said a few things about the hospital and the weather.
Irene, diğer 2 kızdan bahsetti. Gitmeliyiz.
We have got to go. Irene spoke of 2 other girls.
Will arabalarla ilgili sorunlardan bahsetti mi hiç? Ne oldu?
Did Will ever mention problems with cars? What happened?
Joe, kovulacak kişilerin listesinden bahsetti.
Joe says that there's a list of everybody getting fired.
Results: 3218, Time: 0.0598

Top dictionary queries

Turkish - English