SPOKE in Turkish translation

[spəʊk]
[spəʊk]
konuştu
to talk
to speak
to discuss
to chat
bahsetti
to talk about
to tell
to mention
to speak
konuşan
talking
speaking
this
one
konuşuyordu
was talking
spoke
söz etmişti
to talk
to mention
to speak
i hate talkin
word
görüştü
to see
to meet
to talk
to speak
to discuss
to interview
a meeting
to negotiate
a sit-down
contact
bahsederdi
talked about
spoke
about
would have mentioned
he used
seslendi
to address
to call
to shout out
söz ederdi
talks
speaks
mentions
refer
a latency
konuştum
to talk
to speak
to discuss
to chat
konuştuk
to talk
to speak
to discuss
to chat
konuştuğunu
to talk
to speak
to discuss
to chat
bahsettiği
to talk about
to tell
to mention
to speak
söz etti
to talk
to mention
to speak
i hate talkin
word
görüştüm
to see
to meet
to talk
to speak
to discuss
to interview
a meeting
to negotiate
a sit-down
contact
bahsetmişti
to talk about
to tell
to mention
to speak
bahsetmedi
to talk about
to tell
to mention
to speak

Examples of using Spoke in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My father spoke of duty and shame and death.
Ve ölümden bahsederdi. Babam görevden, şereften.
Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus.
İsayı salıvermek isteyen Pilatus onlara yeniden seslendi.
Christine spoke of an angel.
Christine bir melekten söz etmişti.
She often spoke about you.
O senden sık söz ederdi.
The Secretary-General spoke to the President this morning.
Genel Sekreter bu sabah başkanla görüştü.
It's amusing. And the person reading to me spoke of Socrates.
Okuyan kişi bana Sokratesten bahsetti. Çok eğlenceliydi.
In the census of 1965, 26,007 Turkish citizens spoke Laz as mother language.
Sayımlarına göre, 26,007 Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı Lazcayı anadili gibi konuşuyordu.
I am no coward, nor am i blind. i spoke in anger.
Öfkeyle konuştum. Ben ne körüm ne de korkak.
Delia? We spoke briefly, Delia and I.
Delia? Biz kısaca konuştuk, Delia ve ben.
The President spoke to the nation on TV.
Başkan TVde ulusa seslendi.
Peter Streete spoke of witches.
Peter Streete cadılardan söz etmişti.
Hugh spoke of you often, and with affection.
Hugh sizden hep büyük bir sevgiyle söz ederdi.
Reporters spoke to his mother, Marguerite Oswald, at her home in Dallas.
Muhabirler, annesi Marguerite Oswald ile Dallastaki evinde görüştü.
We have got to go. Irene spoke of 2 other girls.
Irene, diğer 2 kızdan bahsetti. Gitmeliyiz.
None of us knew who he spoke with tonight or what-have IHE.
O gece konuştuğunu hiçbirimiz bilmiyoruz. Hatta o hafta.
And the wife?- I spoke with Dr. Ben Arzi?
Dr. Ben Arziyle konuştum.- Peki karısı?
I removed one of them from the cage last night, spoke briefly with him.
Geçen gece onlardan birini hücresinden aldırdım, biraz konuştuk.
I spoke to Him just now.
Ben sadece şimdi Ona seslendi.
Your father spoke of it once.
Baban bir kez bundan söz etmişti.
He always spoke well of his family.
Ailesinden hep iyi söz ederdi.
Results: 1806, Time: 0.1116

Top dictionary queries

English - Turkish