ARTIK ANLIYORUM in English translation

i understand now
şimdi anlıyorum
artık anlıyorum
simdi anliyorum
artik anliyorum
i get it now
şimdi anlıyorum
artık anlıyorum
bu sıkıcı kıyafetlerin sıradan birisi gibi gözükmek içinmiş şimdi anladım
now i know
şimdi biliyorum
artık biliyorum
artık coltonın ince oluşturabildiğini biliyorum
artik geri donus ve duzelme olmadigini biliyorum
şimdi jonnun onurunu ve kocaman kalbini nereden aldığını biliyorum
artýk biliyorum
şimdi tanrıdan önce sizden gelmesi gerektiğini biliyorum
artık içimi kemiren o garip hissin ne olduğunu biliyorum
now i see
şimdi görüyorum
artık görüyorum
simdi anliyorum
þimdi görüyorum
i realize now
şimdi fark
şimdi anlıyorum
artık anladım
şu an anladığıma göre
şimdi farkettim
fark ettim artık çok
simdi farkettim

Examples of using Artık anlıyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kolay olmadı ama artık anlıyorum.
As hard as that is… I get it now.
İnsanın bu uğurda neden her şeyi riske atabileceğini artık anlıyorum.
I understand now why a man would risk all for such a thing.
Olan oldu. Artık anlıyorum.
What's happened's happened . I get it now.
Bunu nasıl sona ereceğini, bizi nereye götüreceğini… artık anlıyorum.
I understand now how this will end.
Ama sanırım artık anlıyorum.
I think I get it now. But.
Bunun nasıl sona ereceğini, bizi nereye götüreceğini… artık anlıyorum.
I understand now how this will end.
Çocuk sandalyelerinin neden bu kadar komplike yaparlar artık anlıyorum.
NOW I SEE WHY THIS HIGH CHAIR WAS SUCH A GOOD DEAL.
Artık anlıyorum, Carlos.
Artık anlıyorum ki, biz hiç birlikte olmamalıydık.
I now see that we were never supposed to be together.
Artık anlıyorum, Muku.
Now I understand, Muku.
Ama artık anlıyorum ki sorun bende değil.
But now I realize the problem isn't me at all.
Ve artık anlıyorum ki… dünya düşündüğüm kadar siyah ve beyaz değilmiş.
And now I understand that the world's not as black-and-white as I thought.
Ama artık anlıyorum. Gücü nasıl kullanacağımı anlıyorum..
But now I understand and I understand how to harness the power.
Ama artık anlıyorum. Neşelen.
But now, I understand. Cheer up.
Artık anlıyorum.
Now I understand.
Artık anlıyorum. Trajediler, beni daha büyük bir şeye hazırlıyordu.
Now I understand tragedy was preparing me… for something greater.
Artık anlıyorum ormandan ayrılma vakti olduğunu!
Now I understand And it's time to leave the woods!
Şarabının neden bu kadar özel olduğunu artık anlıyorum.
Now I understand why your wine is so special.
Ama artık, artık anlıyorum.
But now, now I get it.
Hayatımı karşı koymaya harcadım. Ama artık anlıyorum.
I spent my life resisting death, but now I understand.
Results: 98, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English