ASKERLERIM in English translation

troops
birlik
asker
bölük
men
erkek
insan
kişi
herif
abi
adam
dostum
adamım
insanı
bir adamsın

Examples of using Askerlerim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haberiniz olsun şehrin kapıları ardında konumlanmış askerlerim var.
Be warned, I have men stationed outside the city gates.
BMnin izni olmadan… askerlerim savaş bölgesine giremez.
Without UN's authorization… my troops aren't allowed to enter the war zone.
Kardeşlerim ve askerlerim.
Brothers, my troops!
Peki ya benim askerlerim?
And my troops?
Söz veriyorum, ben ve askerlerim elçiliği en son terkedenler olacak.
I promise, me and my soldier will be the last one leave the embassy.
Evet onlar benim askerlerim.
Yes, they are my soldier's of my kingdom.
Mühimmat askerlerim silahı test edecek.
My munitions man will check out the weapon.
Küçük askerlerim sersem gibi bu gece.
My little soldier's dozy tonight.
Askerlerim bir savaşta, avda değil.
Trained for war, not hunting. They're soldiers.
Param, askerlerim var ve senin sayende insanlar benden korkuyor.
I have got money, arms, and a name that, thanks to you, scares people.
Oh! Merhaba benim askerlerim!
Hello, my chickadees!
Denizleri alacağız dino askerlerim.
We will take the seas, my dino troopers.
Komutam altında, yüzlerce gemim ve, binlerce askerlerim olabilir.
I could have hundreds of ships and thousands of soldiers under my command.
Evet.- Peder,… askerlerim namına sizden özür dilerim.
I apologize on behalf of our soldiers. Yes. Father.
Onlar savaş için eğitildiler… Askerlerim bu bölgeden değil.
Trained for war, not hunting. They're soldiers.
Benimle olun, benim ailem, benim askerlerim veya düşmanım olun.
So be with me my family, my arms or against me.
Benim kendi askerlerim var.
I have my own scouts.
Askerlerim Spartacusun çok yakında yakalanacağı haberleri
My soldiers return with news of Spartacus' imminent capture…
Şimdi üzerine bir şeyler giy. Askerlerim zaferle döndüler
The troops have returned victorious, as I promised and they expect to
İstasyon kolayca karargâh hâline getirildi ve… askerlerim istediğimden çok daha fazla tetiği çekmeye hazırdı. Pashang, evet!
Pashang, yeah! and my soldiers were more trigger happy than I would have liked. The station was lightly garrisoned!
Results: 238, Time: 0.0331

Top dictionary queries

Turkish - English