BÖLÜMÜ in English translation

department
şube
emniyet
departmanı
bölümü
bakanlığı
bölümünden
teşkilatı
dairesi
müdürlüğü
birimi
section
kısım
bölge
şube
bölük
bölüm
bölümünü
reyonu
paragraf
part
yarı
kısmen
bir parçasi
kısmı
bir parçası
bölüm
rolü
dahil
tarafı
bölümünü
division
bölük
lig
bölge
bölüm
tümeni
bölümünü
birimi
departmanı
şubesi
bölme
episode
nöbet
bölüm
bölümünü
the
dizisinin
chapter
şube
kısım
sayfa
sure
fasıl
bölüm
bölümünü
bay
koyu
baye
körfezi
koyuna
bölmesi
bayin
hangarı
bölümü
defne
bölümüne
segment
bölümü
kısmı
bölümünü
parçası
doğru parçası
compartment
kompartıman
kompartman
bölmesi
bölümü
bölümünde
bir kompartman
passage
geçit
geçişi
pasaj
paragraf
bilet
geçiş
bölümü
yolculuk
bir yolunu
geçmesi

Examples of using Bölümü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şimdi de, programımızın korku bölümü için.
And now… for the horror portion of our programme.
Analiz bölümü, kanal bir,
Analysis Sector, Channel 1,
Afedersiniz, doğu yemekleri bölümü nerede? Sus. Sus!
Excuse me, where is the Oriental food aisle? Shh. Shh!
Gemisi az önce yanaşma bölümü 12ye ulaştı. Ne zaman?
His ship just arrived at docking bay 12. When?
Bu bölümü kontrol etmeliyim, tamam mı?
I have got to check out this compartment, all right?
G Bölümü çoktan bunları seçti.
G Branch already pulled these.
Bu bölümü nereden biliyorsunuz?
How do you know that passage?
Şu çok istediğin çocuk bölümü hakkında bile konuşabiliriz.
We can even talk about the new children's ward you want so much.
Şimdi benim sevdalı kovboy şiirimin asıl orta bölümü üç-parçalı.
Now for the pivotal middle portion of my love-struck cowboy limerick triptych.
Teknoloji bölümü dibe vuruyor.
The technology sector is tanking.
Afedersiniz, doğu yemekleri bölümü nerede? Sus. Sus!
Shh. Shh! Excuse me, where is the Oriental food aisle?
Fırlatma bölümü ve arındırma odası, geminin kalanından… tamamen yalıtıldı.
Are completely isolated from the rest of the ship. The launch bay and decon chamber.
Füze bölümü.- Neredeyiz?
Missile compartment. Where are we?
Bana şu bölümü açıklar mısınız?
Would you please explain this passage to me?
Baan Gaeng Wittaya yüzen ev bölümü.
Baan Gaeng Wittaya, Houseboat branch.
Evet, şovun mucize ameliyat bölümü için tam günündesin.
Yeah, you're actually right on time for the miracle surgery portion of the show.
Burası koma bölümü!
It's a coma ward!
C bölümü!
Sector C!
Afedersiniz, doğu yemekleri bölümü nerede? Sus. Sus!
Excuse me, where is the Oriental food aisle? Shh!
Bu bölümü kontrol etmeliyim, tamam mı?
I have gotta check out this compartment, all right?
Results: 4072, Time: 0.0443

Bölümü in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English