BÖYLE OLMAMALI in English translation

not like this
böyle değil
böyle olmaz
bu hiç
bunun gibi değil
bundan hoşlanmadım
bundan pek
bunun gibi olamaz
this is
bu
oldu bu
burası
böyle bir şey
buna
this shouldn't be happening

Examples of using Böyle olmamalı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Böyle olmamalı.
That can't be.
Böyle olmamalı.
It should not be so.
Böyle olmamalı.
Böyle olmamalı.- Caroline!
This can't be it.- Caroline!
Bu böyle olmamalı.
This isn't how it's done.
Böyle olmamalı. Onu da getirmiştin.
This can't be. You took him with you.
Ama böyle olmamalı.
But it shouldn't be.
İsa heykelinin görünüşü asla böyle olmamalı.
This is not the way that a Nativity should look.
Ve bu böyle olmamalı.
And that's no way to be.
Üniversite mezunu biri de böyle olmamalı ama.
A college graduate shouldn't be like that.
Johnun hikayesinin sonu böyle olmamalı.
Doesn't have to be that way for John.
Kadının söylediğine göre böyle olmamalı.
This isn't how she said it's supposed to look.
Hayır, hayır, Bu böyle olmamalı.
No, this won't do at all.
Bir insan böyle olmamalı.
A human can't be like this.
Doğru ama Aethelflaedin hayatı böyle olmamalı.
True, but it is not the life that was meant for Aethelflaed.
Çünkü böyle görünen çocukların… sonu böyle olmamalı.
Shouldn't end up like this. Because little boys who look like this.
Çünkü böyle görünen çocukların… sonu böyle olmamalı.
Because little boys who look like this… shouldn't end up like this.
Bu şekilde bitmesine izin veremem. Bizim için böyle olmamalı. Sylvie için de öyle.
I can't let it end like that, not for us and not for Sylvie.
Böyle olmamalı mıyım?
Shouldn't I be?
Kimse böyle olmamalı.
Nobody is here.
Results: 220, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English