BANA BIR ŞEY in English translation

me something
bana bir şey
bana birşey
bana bir şeyi
bana bir konuda
benden bir şey
bana bir şey mi
bana bir
bir şey ver
bir şey söyle
me anything
bana bir şey
bana her şeyi
bana birşey
bana hiçbir şey
bana herşeyi
bana hiçbirşey
nothing to me
bana bir şey
benim için hiçbir şey
bana birşey
bana hiçbir
bana hiçbirşey
benim için hiçbirşey
benim için hiç
bana hiç
me a thing
bana bir şey
bana da dikkatli olmakla ilgili birkaç şey
bir şeyi bana
me somethin
bana bir şey
bana birşeyler

Examples of using Bana bir şey in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni izlemeyi bırak, bana bir şey borçlu değilsin.
Don't follow me You don't owe me a thing.
Şarkımıza başlamadan bana bir şey söylemek isteyen varmı?
Does anyone want to tell me anything before we have our singsong?
Bunu kendime saklamak için, ve karşılığında bana bir şey vereceksin.
To keep this to myself, and in return, you are gonna give me something.
Onları bana bir şey anlatmaya çalışıyor rüyalar. Rem.
REM. Them dreams is trying to tell me somethin.
Vietnam da orada savaşanlar da bana bir şey ifade etmiyor.
Vietnam don't mean nothing to me, man, or any of these other people.
Annemle babam her şey yolundaymış gibi yapıp bana bir şey anlatmıyor.
And my parents decided to pretend that everything was completely fine and not tell me a thing.
Şey, ilk defa bir kadın bana bir şey veriyor.
Say, that's the first time a woman ever gave me anything.
REM. Rüyalar bana bir şey söylemeye çalışıyordu.
REM. Them dreams is trying to tell me somethin.
Çünkü bana bir şey söylemedin adamım.
Cause you didn't say nothing to me, man.
Almak zorunda değildiniz ki. Lewis Amca, bana bir şey.
Uncle Lewis, you didn't have to buy me anything.
Geçen gün bana bir şey söyledi.
She told me somethin the other day.
Karina bana bir şey söylemedi.
Karina said nothing to me about it.
Bana bir şey çalacak mısın?
Will you play me somethin'?
Bu ülke bana bir şey ifade etmiyor.
This country means nothing to me.
Bence bana bir şey söylemeye çalışıyorsun.
I think you're trying to tell me somethin.
Bu isim bana bir şey ifade etmiyor.
That name means nothing to me.
Bana bir şey söylemelisin.
You gotta tell me somethin.
Bana bir şey demedi.
She said nothing to me.
Bu gece bana bir şey gösterdin.- Ne?
What? You showed me somethin' tonight?
Bu isim bana bir şey ifade etmiyor.
The name means nothing to me.
Results: 3526, Time: 0.0589

Bana bir şey in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English