BEDENI in English translation

body
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı
flesh
vücut
deri
canlı
eti
bedenin
beden
size
boy
boyut
numara
büyük
ölçü
boyuna
beden
bedeni
genişliğinde
vessel
tekne
aracı
araç
damar
gemisi
gemi
geminin
bedeni
bodies
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı
sizes
boy
boyut
numara
büyük
ölçü
boyuna
beden
bedeni
genişliğinde

Examples of using Bedeni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çok ufak düzeltmeler gerekebilir, ama bayanın bedeni.
It might need some slight alterations, but it's madam's size.- Well.
İnsan ruhu isteklidir fakat bedeni zayıftır.
The spirit is willing but the flesh is weak.
Ben bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulayacağım.
I have decided to carry out the experiment on human bodies.
Bu bedeni yok edince dönüşüme engel olacağını mı sandın?
You thought destroying this vessel would thwart my return?
ama bayanın bedeni.
it's madam's size.
O ateşli, ıslak bedeni… yumuşacık saçları.
Those soft hairs That warm, damp flesh.
Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
I have decided to carry out the experiment on human bodies.
Eğer bedeni bulmaya çalışıyorsanız yardımıma ihtiyacınız olacak.
If you're going to find the vessel, you will need my help.
Ayakkabı numarası, kravatlar, takım bedeni… bütün kopyalar birebir uymalı.
Shoe size, ties, suit size, all duplicates and exact matches.
Stet radyasyonunun elbiseleri değil sadece bedeni etkilediğini söylemiştim.
I would say that stet radiation doesn't affect clothing, only flesh.
İç çürümeden oluşan gazlar birikene kadar insan bedeni batar.
Human bodies sink until the gases created by the internal putrefaction have had time to accumulate.
Bu bedeni öldürürsen… ben de yeni bir bedenle dönerim.
If you kill this vessel, I will just come back in a new skin.
İsim, tanım, ses, koku, gömlek bedeni, herhangi bir şey.
Names, description, sounds, smells, shirt size, anything.
Savcılığın davası geçersiz olur. Ölü bedeni canlandırabilirsek.
Then the prosecution's case is out the window. If we can reanimate dead flesh.
Avusturyanın ay ışığı altında… ikisinin bedeni uyumlu bir şekilde süzülüyor.
In perfect synchronicity under the Austrian moonlight. Their two bodies gliding.
Ruhun bedeni çoktan terk edip etmediğini sorgulamak makul.
Whether or not the soul has already left the vessel. It's a fair question.
ama onun bedeni ne bilmiyorum.
I don't know what size she is.
Avusturyanın ay ışığı altında… ikisinin bedeni uyumlu bir şekilde süzülüyor.
Their two bodies gliding in perfect synchronicity under the Austrian moonlight.
Afedersiniz. Bunun 40 bedeni var mı?
Got these in a size 40? Excuse me?
Bedeni bulduk, onu yakaladım ve… düşüp kırıldı.
And… it fell and broke. We got to the place, we found the vessel.
Results: 2557, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English