BEDENINDE in English translation

body
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı
size
boy
boyut
numara
büyük
ölçü
boyuna
beden
bedeni
genişliğinde
flesh
vücut
deri
canlı
eti
bedenin
beden
bodies
vücut
ceset
gövde
bedenini
beden
naaşı

Examples of using Bedeninde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bedeninde bencil olan tek bir kemik bile yok Jessie Brown!
There is not one selfish bone in your body, Jessie Brown!
Çarmıha gerildiği sırada İsanın bedeninde HGH olduğu şüphesiz doğru.
Without a doubt, there was HGH in the body of Christ at the time of crucifixion.
Bedeninde hiç işaret var mı?
Any marks on his body?
Yazın bedeninde bu kadar vakit geçirmen çok tehlikeli.
Spending too much time in Summer's skin is dangerous.
O an, bir insanın bedeninde doğan bir hayvan olduğunu anlamıştı.
He understood in that moment, he was an animal born in the body of a man.
Cornelius bebeğin bedeninde yaşıyorum. Öyleyim.
I am. I dwell in the body of baby Cornelius.
O bedeninde ve ruhunda yaşar. Seni kötü ruhlardan kurtarmak için.
That dwell in your body and soul. To free you of the evil spirits.
Dokuz ay boyunca bedeninde bir fetüs taşımak. Hayır, düşünmüyorum.
Carrying a fetus in your body for nine months. No, I don't.
Dokuz ay boyunca bedeninde bir fetüs taşımak. Hayır, düşünmüyorum.
No, I don't. Carrying a fetus in your body for nine months.
Onun gözleriyle insan bedeninde gizlenen partnerimi bulabilirim.
That means I can find my partner hidden inside a human with her eyes.
Sadece hormonların sana bedeninde bir şeylerin değiştiğini söylüyor.
It's just your hormones waking up and telling you that things are changing in there.
Isabelin bedeninde uyku ilacı izine rastladık.
We found traces of Rohypnol in Isabelle's remains.
Şu anda orijinal bedeninde değilsin. Neler oluyor?
What's going on? This isn't your original T?
Şu anda orijinal bedeninde değilsin. Neler oluyor?
This isn't your original T. What's going on?
Şu anda orijinal bedeninde değilsin. Neler oluyor?
This isn't your original TELL. What's going on?
Bunun aksine, bir kurbanın bedeninde… şu metal parçasını buldum.
This piece of metal. And I also found in the body of a victim.
Bir kurbanın bedeninde, bir parça demir buldum.
And I also found in the body of a victim… this piece of metal.
Bedeninde başka izler var mıydı?
And were there any other marks on his body?
Bir kurbanın bedeninde, bir parça demir buldum.
This piece of metal. And I also found in the body of a victim.
Evet, bedeninde bir tane var.
Inhabited by one, yes.
Results: 397, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Turkish - English