BEN DE BIRAZDAN in English translation

i will be right
hemen geliyorum
birazdan
geliyorum
tam
ben geliyorum
ol hemen
olacağım tamam
ben hemen geleceğim
haklı olacağım
olacağım tamam mı
i was
olmam
olacağım
olacak
ben de
beni çok
olurum
i will
edeceğim
olacağım
olacak
yapacağım
yaparım
veririm
ben yaparım
will
ederim
olurum
i will be in in a second
so i will be in in a minute

Examples of using Ben de birazdan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben de birazdan gelirim.
I will be there in a little while.
Arabaya gider misiniz? Ben de birazdan geliyorum?
Could you go to the car and I will come in a while?
Onu odasına çıkar, ben de birazdan gelirim.
Bring him up to his room. I will be up in a few.
Sen arabada bekle. Ben de birazdan gelirim.
Sit in the car, I will do.
Al, sen hemen git. Ben de birazdan çıkarım.
Here, you run along and I will be up shortly.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum.
Sweetheart, just pour yourself a Dewar's and I will be down in a minute.
Tamam mı? O zaman sen onu izle bakalım, ben de birazdan döneceğim.
Then you watch that and I won't be a moment. OK.
O zaman sen onu izle bakalım, ben de birazdan döneceğim.
Then you watch that and I won't be a moment.
Siz bir orta yol bulmanın yolunu bulun… ben de birazdan dönerim.
You guys figure out a way to get along, and I will be right back.
Mutfağa gidip diğerlerine yardım et, ben de birazdan geliyorum.
Go in the kitchen and help out the guys, and I will be right in.
Sen yatağına geç ben de birazdan gelip sana Pesky Mouseu gülünç sesle okuyacağım, tamam mı?
You go and hop into bed and I will come and read Pesky Mouse in a funny voice, OK?
Sen odana çık, ben de birazdan gelip seni ziyaret ederim, tamam mı?
Get up to your room and I will come and see you later, okay?
Neden siz Brookstonedaki masaj koltuğuyla oynamıyorsunuz? Ben de birazdan sizin yanınıza gelirim, tamam mı?
Why don't you guys go play on the massage chair at brookstone, and I will meet you there in a little while, okay?
Sen konuşmana devam et, ben de birazdan gelirim. Tamam mı?
you get back into the toast, and i will be back in, ok?
yaramazlık yapmayın ben de birazdan geleceğim.
but behave. I will be with you in a moment.
Ben de birazdan giderim.
I'm leaving soon too.
Ben de birazdan çıkıyorum.
I'm leaving soon myself.
Ben de birazdan giderim.
I will go in a minute.
Ben de birazdan geliyorum.
I will be there in a second.
Ben de birazdan geliyorum.
I will join you in a moment.
Results: 1070, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English