BENI ÖLDÜRÜRSE in English translation

he kills me
beni öldürürse
murders me
beni öldürmeni
beni öldürebilirler
öldürebilir sürprizi bozma yoksa kardeşin beni

Examples of using Beni öldürürse in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu kaltak beni öldürürse gitmesine izin verirsiniz, değil mi?
You will let her go unharmed, won't you? When this wench has killed me.
Eğer parasını çaldığın adam beni öldürürse kimse seninle ilgilenemez.
No one can take care of you if the guy you stole from murders me.
Buradaki bir şey beni öldürürse sana musallat olurum.
If something in here kills me, I am haunting you.
Beni öldürürse onu öldüreceğinizi biliyor.
If he kills me, you kill him.
Eğer kuzenlerim beni öldürürse.
If my cousin kills me.
Peki ya serbest kalırsa ve beni öldürürse?
And what if he breaks free and shoots me dead?
Ya sonun da beni öldürürse?
What if I wield the Sword, and it kills me?
Af yüzünden, beni öldürürse hayatını hapiste geçireceğini biliyor.
Because of the pardon, he knows if he kills me, he will spend the rest of his life in jail.
Beni öldürürse Aerynin matematik hesabı yapacağını,
He knows if he kills me that Aeryn would do the math,
Eğer bu kahpe beni öldürürse, onu bırakırsınız, değil mi?
When this wench has killed me, you will let her go unharmed, won't you?
Ya kazanırsa, ya beni öldürürse; ya kaçar da, gölün gücünü bütün dünyaya yayarsa…- Onu durduracağız.
If she wins, if she kills me, if she escapes and brings the power of the lake with her out into the world.
Ezkaza olur da Kharisten kaçar ve beni öldürürse, senin de sonun korkunç olur.
Your peril will be great indeed. If by some chance, he should escape Kharis and kill me.
Kharisten kaçar ve beni öldürürse, senin de sonun korkunç olur.
he should escape Kharis and kill me, your peril will be great indeed.
Wiglaf, bir oğlum yok,… ve bu canavar beni öldürürse, senin kral olman için… gereken her şeyi ayarladım.
And if this demon kills me, I have arranged with the heralds Wiglaf, I have no sons, that you shall be king.
Wiglaf, bir oğlum yok,… ve bu canavar beni öldürürse, senin kral olman için… gereken her şeyi ayarladım.
Wiglaf, I have no sons and if this demon kills me, I have arranged with the Harrods.
Wiglaf, bir oğlum yok,… ve bu canavar beni öldürürse, senin kral olman için… gereken her şeyi ayarladım.
That you shall be king. and if this demon kills me, I have arranged with the heralds Wiglaf, I have no sons.
Bu şeytan beni öldürürse, senin kral olmanı… sağlayacak bir ferman yazdım.
That you shall be king. and if this demon kills me, I have arranged with the heralds.
Tamam, ama ne olursa olsun, ne orada find beni öldürürse l normal bir hayat olacak, çünkü Ben, arkadaşlarımla olacak.
I'm gonna be with my friends, because I will have a normal life if it kills me. Okay, but regardless of what you find in there.
Eğer yaratık beni öldürürse, umarım beni bir sandviç yapıp… kerevitin tekinin gelip yiyeceği bir buzdolabına bırakmaz.
If the creature kills me, I just hope it doesn't make me into a sandwich and leave it in the fridge where some crawfish can get at it.
Eğer beni öldürürse, evime git yatağımın altındaki metal çantayı al
If she kills me, I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed
Results: 62, Time: 0.0278

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English