BENIM YAPTIĞIMIN in English translation

i do
yapıyorum
yaparım
ediyorum
yapacağım
yaparsam
ben yaparım
öyle
yaptığım
sevmem
ben biliyorum
i
ben
sana
o
of what i make i
i did
yapıyorum
yaparım
ediyorum
yapacağım
yaparsam
ben yaparım
öyle
yaptığım
sevmem
ben biliyorum

Examples of using Benim yaptığımın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benim yaptığım çirkin şeylerden korkmuyorsun ama.
You're not scared of the ugly things I have done.
Benim yaptığım bir şans toplantısı ayarlamaktı.
What I have done is I have scheduled a chance meeting.
Bence benim yaptığım, gerilim kaynağını ortadan kaldırmak.
I think what I have done is actually remove the source of the tension.
Bunu benim yapmadığımı şimdiye kadar çözmüş olmalıydın.
You must have worked out by now that I didn't do it.
Bay Britten, benim yapmadığımı söyleyin lütfen.
Mr. Britten, tell him that I didn't do this, please.
Benim yaptığım da bu, bir şeyler yapmak..
That's what I'm doing, I'm taking action.
Ama benim yaptığım şeyin standardı yok.
That's'cause there are no standards for what I have done.
Rose… benim yapmadığımı nasıl öğrendin? Şuraya bak Rose.
How did you find out I didn't do it? Rose.
Bunlar benim yaptığım tofu atıştırmaları, lütfen tadına bakın.
This is the tofu snack that I made, please try it.
Anlayacağın benim yaptığım da bu.
So that is what I have done.
Herkes benim yaptığımı sanıyor ama ben yapmadım..
Everyone, ev-everyone thinks I did, but I didn't.
Adam ve benim yaptığım şeyi uygulayacağım.
I'm going to apply the stuff that Adam and I made.
Benim yaptığım da tam olarak bu.
And that's exactly what I have done.
İçten içe benim yapmadığımı biliyorsun.
Because deep down, you know I didn't do this.
Onun yaptığıyla benim yaptığım aynı şey mi sence?
Do you really think that what he's doing and what I'm doing are the same thing?
Ama tüm bunları benim yaptığımı sahiden düşünmüyorsun, değil mi?
But you don't actually think I did this, do you?
Benim yapmadığımı biliyorsun! beni tanıyorsun!
You know I didn't do it! You know me!
Polise bunu benim yaptığımı söyleyeceksin. Kim?
You're gonna tell the police that I did this. Who?
Benim yaptığımın aynısını yaptın.
You did the exact same thing I did.
Benim yaptığımın kanıtı.
It's proof I did it.
Results: 110201, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English