BILDIRININ in English translation

statement
ifade
bildiri
demeç
beyan
açıklaması
sözleri
ekstresi
the memo
not
memo
bildiriyi
sirküler
manifesto
bildiri
bildirgesinden
of the declaration
bildirgesinin
bildirisinin
deklarasyonun
ilanının
proclamation
bildirisi
ilanı
bildirgesi
duyuru
beyanname

Examples of using Bildirinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sadece GCHQdaki işin ile ilgili… ya da sızdırdığın bildirinin içeriği.
how it came into your possession or the contents of the memo you leaked.
Sadece GCHQdaki işin ile ilgili… ya da sızdırdığın bildirinin içeriği.
or the contents of the memo you leaked, It's just that you cannot discuss or how it came into your possession or who wrote it.
eline nasıl geçtiği, Sadece GCHQdaki işin ile ilgili… ya da sızdırdığın bildirinin içeriği.
how it came into your possession or the contents of the memo you leaked, anything to do with your work at GCHQ, or who wrote it.
Bildirinin öğlen saatlerinde… milletvekili ofislerinin bulunduğu… 100 Whitehall basamaklarından yapılması bekleniyor.
The announcement is expected at midday from the steps of 100 Whitehall where the MP's offices are located.
Bildirinin psiko-dilbilimsel incelemesine göre… katilimiz 50li yaşlarında beyaz bir erkek.
In his 50s. According to the psycholinguistic analysis of the manifesto, our killer is a white male.
Bildirinin dili oldukça kışkırtıcı -Ama yine
The language in this memo is fairly incendiary- Well,
Bildirinin ardından gerçekleşen en az 20 akademisyenin işten çıkarıldı;
After the declaration, over 20 academics have been discharged; 18 of them
Sadece GCHQdaki işin ile ilgili… ya da sızdırdığın bildirinin içeriği.
or the contents of the memo you leaked, It's just that you cannot discuss.
Mevcut dünya düzenini yok etmek için çağrıda bulunan kıyamet habercisi… bu bildirinin yazarı John Lark kod adlı… kimliği belirsiz bir radikal kendileriyle temas kurmuş.
They have been contacted by this man, author of this apocalyptic manifesto an unidentified extremist known only by the code name John Lark, calling for the destruction of the current world order.
Bildirinin sonuna eklenen özel bir notta,'' Rusya Federasyonu BH liderlerinin bu tedbirler üzerinde anlaşma sağlamadıklarını dikkate alarak, tedbirlerin daha istikrarlı bir ortamda ele alınmasının daha üretken olacağı görüşündedir.'' dedi.
Taking into account the lack of agreement on these measures among the BiH leaders, the Russian Federation considers that the elaboration of the measures in a more stable environment would have been more productive," Russia said in a special note at the end of the declaration.
Kararda bildirinin“ Türkiye Cumhuriyeti Devletini Güneydoğuda teröre karşı sürdürdüğü mücadeleyi,‘ katliam,‘ kasıtlı ve planlı kıyım ve bilinçli sürgün olarak nitelendirdiği” öne sürüldü.
The decision text claimed that the declaration“defines State of Republic of Turkey's fight against terror in Southeast as‘massacre',‘deliberate and planned slaughter', and‘conscious exile'”.
hatta özellikle bunları kapsamalıdır. Bu tavrımız ilkeseldir, söz konusu bildirinin içeriği ve güneydoğudaki çatışma ortamıyla ilgili kişisel görüşlerimizden bağımsızdır.
Our attitude is based on principles and it's independent from our personal positions concerning the content of the declaration and the environment of armed conflicts in the Southeast”.
Londradaki adresime kapatma bildirimi yollayabilir misiniz?
Can you send a closing statement to my London address?
Bildiriyi oku.
Read the statement.
Bildiriyi oku yeter, Omar.
Just read the statement, Omar.
Alman herifin bildirisini okuyana kadar.
Until I read the Dutch guy's statement.
Bir basın bildirisi yazman gerek.
We need you to write a statement, a press release.
Fakat Gerçekler Bildirisi ön muayene bağlı olarak tamamlanmış.
But the Statement of Facts was completed based on the prelim.
Programa göre vizyon bildirisini sunma saati geldi.
It's time to present the vision statement on the schedule.
Kree imparatorluğundan bir kınama bildirisi en azından bu yaptıkları için.
At least a statement from the Kree Empire saying that they condemn his actions.
Results: 71, Time: 0.0256

Top dictionary queries

Turkish - English