ifade
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face bildiri
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets beyan
statement
declare
state
declaration
makes
affidavit açıklaması
explanation
explain
a statement
description
disclosure
comment
to reveal
clarification
announcement
to announce beyanı
statement
declare
state
declaration
makes
affidavit sözleri
promise
word
say
mention
speak
covenant
swear
pledge
phrase
talking ifadesini
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face ifadesi
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face ifadeyi
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face açıklamada
explanation
explain
a statement
description
disclosure
comment
to reveal
clarification
announcement
to announce açıklamayı
explanation
explain
a statement
description
disclosure
comment
to reveal
clarification
announcement
to announce bildiride
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets açıklamasına
explanation
explain
a statement
description
disclosure
comment
to reveal
clarification
announcement
to announce demeci
statement
speech bildirisi
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets bildiriyi
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets
We thought it would affect your statement . Sizin verdiğiniz demeci etkileyeceğini düşündük. According to a police statement , Chief Inspector Maigret has made no further progress in the case. Polisin açıklamasına göre Komiser Maigret davada hiçbir ilerleme kaydetmedi. He knows that I meant I would give the statement , right? Great idea. Basına açıklamayı benim yapacağımı kastettiğimi biliyor değil mi? İyi fikir. That's another one of our statement forms.- Yeah. Tabii. Bu da bizim beyan formlarımızdan biri. The statement was met with loud applause.
If you would like a statement , Seth Grayson's office will be issuing a press release shortly. Demeç istiyorsan, Seth Grayson basın açıklaması yayınlayacak.George's credit card statement . That doesn't change the statement . Bu demeci değiştirmez. According to a police statement , Chief Inspector Maigret has made. Polisin açıklamasına göre Komiser Maigret davada hiçbir ilerleme kaydetmedi. We need you to write a statement , a press release. Great idea.- He knows that I meant I would give the statement , right? Basına açıklamayı benim yapacağımı kastettiğimi biliyor değil mi? İyi fikir? Order. The jury will disregard that statement . Great. Sessizlik. Jüri bu sözleri dikkate almayacak. Harika. And this one is his account statement from June. Bu da haziran ayından itibaren olan hesap ekstresi . we're waiting on a statement from the White House. Beyaz Saraydan demeç bekliyoruz. Has made no further progress in the case… According to a police statement , Chief Inspector Maigret. Polisin açıklamasına göre Komiser Maigret davada hiçbir ilerleme kaydetmedi. What do you want? A statement of purpose? Amaç demeci mi? Ne istiyorsun?! But the Statement of Facts was completed based on the prelim. Fakat Gerçekler Bildirisi ön muayene bağlı olarak tamamlanmış. Now, listen, my family would like you to read this statement after the funeral. Cenazeden sonra bu açıklamayı okumanı istiyor. Dinle şimdi, ailem. Serbian Minister's Statement Sparks Controversy. Sırp Bakanın Sözleri Tartışmaya Yol Açtı.
Display more examples
Results: 2811 ,
Time: 0.0599