AUSSAGE in English translation

statement
aussage
erklärung
stellungnahme
anweisung
mitteilung
feststellung
behauptung
äußerung
angabe
begründung
testimony
zeugnis
aussage
zeugenaussage
beweis
zeuge
zeugenschaft
bezeugung
erfahrungsbericht
bezeugt
saying
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
word
wort
begriff
ausdruck
satz
claim
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
message
botschaft
nachricht
meldung
mitteilung
signal
aussage
assertion
behauptung
geltendmachung
aussage
durchsetzung
erklärung
affirmation
beteuerung
bejahung
comment
kommentar
kommentieren
bemerkung
anmerkung
stellungnahme
bewertung
kommentierung
proposition
vorschlag
satz
angebot
these
aussage
behauptung
angelegenheit
lehrsatz
unterfangen
affirmation
bestätigung
bekräftigung
behauptung
bejahung
aussage
bekenntnis
beteuerung
selbstbehauptung
to testify

Examples of using Aussage in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie wissen, dass ich morgen aussage?
You know I will testify tomorrow?
Sie möchte, dass ich gegen dich aussage.
She wants me to testify against you.
Würde es helfen, wenn ich aussage?
Do you think it would help if I testify?
Wenn dieser Mann rausfindet, dass ich aussage.
When this man finds out I'm testifying.
Sie wollen, dass ich gegen ihn aussage?
You want me to testify against him?
Das wird nicht passieren, weil ich nicht aussage.
That's not gonna happen,'cause I ain't testifying.
Sie wollen mich dazu bringen, dass ich aussage.
You're trying to manipulate me into testifying.
Ava ist in Schwierigkeiten, ob ich aussage oder nicht.
Ava's in trouble whether I testify or not.
Wenn ich aussage,... kommt alles in Ordnung.
If I testify, it will work out.
Was ist mit meiner Sicherheit, wenn ich aussage?
But what about my safety if I testify?
Aber wenn ich aussage, wird das unsere Familie zerstören.
But if I testify, it will destroy our family.
Denken Sie, ich brauche mehr Vorbereitung, bevor ich aussage?
You think I need more prep work before I testify?
Sobald er erfährt, dass ich aussage, bin ich tot.
The minute he knows I have turned evidence, I'm dead.
Ich sagte Varsh, dass ich aussage, wenn der Schauprozess weitergeht.
I made it very clear to Varsh that if he continues with the trial, I will testify.
Sie... Sie wollen, dass ich vor Gericht gegen ihn aussage?
You... you want me to, like, testify against him?
Sie werden wollen, dass ich aussage und erkläre, was passiert ist.
They're gonna want me to testify, explain what happened.
Und wenn ich nichts aussage, werden Sie dann wild und unberechenbar?
Supposing I wouldn't tell you anything about it? Would you do something wild and unpredictable?
Wenn ich aussage, muß ich wissen, was ich sagen darf
Because if I'm going to testify I need to know what I should
Sobald ich das unter Eid aussage, bin ich raus. Jedenfalls als Zeuge.
And the minute I say that, on the record, I'm out of it.
Mit dieser Aussage hat Dieter gegen das gesprochen, was das Wort über ihn aussagt.
With this statement, Harry speaks against what the word of God says about him.
Results: 23279, Time: 0.1248

Top dictionary queries

German - English