BILGILERDEN in English translation

information
bilgi
istihbarat
enformasyon
knowledge
bilgi
bilen
bilir
bilmek
ilim
ilmiyle
ilmi
bilgelik
intel
bilgi
istihbarat

Examples of using Bilgilerden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu bilgilerden yararlanabilmemizi sağlayacak ve bunlarla işleri… halletmemiz için olanak sağlayacak yollar için resmi olmayan emirler aldım.
To find creative ways to enable us to use that information, I was given an unofficial directive make it actionable.
Gizli bilgilerden bazılarını çalarsam beni ve ailemi öldürürler. Neden olmasın?
If I steal some secret information, they kill me and my family. Why not?
Spencer, öğrendiğim hayat kurtaran bilgilerden birisi bu aletlerin aslında bir kapama düğmesi olduğu.
Spencer, one of the lifesaving pieces of information I have learned is that these things actually have an off button.
onu yeni, değişiklik yaratabilecek bilgilerden koruma çabası entelektüel materyalizmin bir türünden başka bir şey değildir.
to a belief system, sheltering it from new possibly transforming information is nothing less than a form of intellectual materialism.
Papa Chuk ve girişimci arkadaşları bunu görürse Jimmy in hükümete verdikleri bilgilerden sonra bu kez öldürdüklerinden emin olurlar.
If Papa Chuck Banning and his syndicate buddies see this, after all the information Jimmy gave the government, they're gonna make sure he's dead this time.
Senin cevaplarına göre yazacaktım, kabul ama… hiçbir şey beni soracağım sorularda verebileceğim bilgilerden alıkoyamaz.
We have agreed to your answers, but there's nothing to stop me from putting any information I want into a question I ask.
Bizim düşünce ve hislerimizden örnekler taşıyor… beyin ve genlerimize depoladığımız… bilgilerden bazılarını.
It contains some of our thoughts and our feelings… something of the information we store… in genes and brains and books.
Bu, korunmuş alanları görüp bunların sağladığı bilgilerden yararlanabilecek insanlar için, böylece taban seviyelerini yeniden ayarlayabilirler.
That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline.
Analiz için gönderdigini bilgilerden bazıları mumyalanmış kalıntılardan gelmiş gibi görünüyor.
Some of the information you have sent for analysis seems to have come from remains that have already been embalmed.
Tony… Başkan, o kayıttaki bilgilerden… çok çok ciddi kararlar verecek.
Tony, the president is gonna make some very, very serious decisions based on the information that he got from that recording.
Yani, bilgilerden kazanç sağlamak için Rubye sızmak istediğini düşünüyorsun. Ama bundan kazanç sağlamasının hiç bir yolu yok.
So, you thought he wanted to tap into Ruby in order to profit off the information, but there's no way he can profit from it.
Bu felaketler çoğunlukla serbestçe ulaşabileceğimiz fakat kasten görmezden geldiğimiz bilgilerden doğar. Çünkü uğraşamayız,
It comes from information that is freely available
bir zihinsel olgunluğa eriştiğinde, o zaman soyları tükenmiş atalarının onlara bıraktıkları bilgilerden yararlanabilecekler.
reached a certain level of maturity, they could then benefit from the information left for them by their extinct ancestors.
ıvır zıvır bilgilerden bile.
useless pieces of information.
Glory ya da ona benzer biriyle ilgili bir kayıtları yok. Ama verdiğim bilgilerden yola çıkarak araştıracaklar.
They had no record of Glory or anyone like her, but based on the information I have given them, they're gonna look into it.
Ama nasıl? Ve Grigoryan haklıydı, sahip olduğum bilgilerden emin olmanın bir yolu yok?
To actually know for sure with the information I have. And Grigoryan was right, there's no way But how?
yaptıkları ticaret ve getirdikleri bilgilerden hoşlanıyoruz.
we enjoy the favours they trade and the information they bring.
Irak yetkililerinden alınıp ABD elçiliğiyle paylaşılan bilgilerden alındığı düşünülen verilerle Eveland,
According to Eveland, whose information was presumably based on the Iraqi official investigation, which was sharedInformation Service library and in the synagogues.">
kendine özgü imzasını üretir ve bu da inanılmaz miktarda bilgi içerir. Bu bilgilerden bazılarını, bugün sizlerle paylaşmak istiyorum.
one that contains incredible amounts of information, and it's some of that information I want to share with you today.
doğal olarak meta verileri ne oranda tuttuklarını ajansın bu tür bilgilerden neler öğrendiğini ve FISA raporlarının NSAin yetersiz gözetimlerine nasıl bir katkısı olduğunu sormak istiyorum.
they have been keeping metadata, how much the agency learns from this kind of information, and in what ways the FISA reports have provided insufficient oversight of the NSA.
Results: 116, Time: 0.0255

Top dictionary queries

Turkish - English