BILMEDILER MI in English translation

do they not know
bilmediler mi
bilmezler mi
anlamadılar mı
did they not know
bilmediler mi
bilmezler mi
anlamadılar mı

Examples of using Bilmediler mi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inkâr edenler görüp bilmediler mi ki göklerle yer bitişik( bir bütün)
Do the disbelievers not see that the heavens and the earth were one mass,
Bilmediler mi ki, kim ALLAH ve elçisine karşı gelirse,
Know they not that whosoever shall oppose Allah
Bilmediler mi ki, her kim Allaha ve resulüne kafa tutarsa ona,
Know they not that for those who oppose Allah and His Messenger, is the Fire
Bilmediler mi ki, Allah onların sırrını da fısıldaşmalarını
Know they not that Allah doth know their secret(thoughts)
Bilmediler mi ki, her kim Allaha ve resulüne kafa tutarsa ona,
Know they not that whosoever shall oppose Allah
Bilmediler mi ki, Allah onların sırrını
Knew they not that Allah knoweth their secret
Inkâr edenler görüp bilmediler mi ki göklerle yer bitişik( bir bütün)
Do not these unbelievers see that the heavens and the earth were an integrated mass,
İman edenler hala bilmediler mi ki, Allah dileseydi bütün insanları hidayete erdirirdi?
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Bilmediler mi ki kim Allaha ve Elçisine karşı koymağa kalkarsa onun için sürekli kalacağı cehennem ateşi vardır?
Know they not that whoso opposeth Allah and His messenger, his verily is fire of hell, to abide therein?
Bilmediler mi ki Allah, onların sırlarını
Know they not that Allah knoweth both their secret
Bilmediler mi ki, her kim Allaha ve resulüne kafa tutarsa ona,
Know they not that whoso opposeth Allah and His messenger,
Bilmediler mi ki, Allah onların sırrını
Know they not that Allah knoweth both their secret
Inkâr edenler görüp bilmediler mi ki göklerle yer bitişik( bir bütün)
Have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were of one piece,
Bilmediler mi ki, kim ALLAH ve elçisine karşı gelirse,
Know they not that whoso opposeth Allah
Inkâr edenler görüp bilmediler mi ki göklerle yer bitişik( bir bütün)
Have the unbelievers not ever considered that the heavens
Bilmediler mi ki kim Allaha ve Elçisine karşı koymağa kalkarsa onun için sürekli kalacağı cehennem ateşi vardır.
Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allah and His Messenger(SAW), certainly for him will be the Fire of Hell to abide therein.
Bilmediler mi ki Allah, onların sırlarını ve gizli konuşmalarını bilir
Know they not that Allah knows their secret ideas,
Bilmediler mi ki, kullarından tevbeyi kabul eden,
Know they not that Allah accepts repentance from His slaves
Bilmediler mi ki Allah dilediğine rızkı açar ve kısar?
Know they not that Allah enlarges the provision or restricts it, for any He pleases?
Bilmediler mi ki Allah dilediğine rızkı açar ve kısar!
Know they not that Allahs expandeth provision for whomsoever He will, and stinteth it for whomsoever He will!
Results: 33524, Time: 0.0183

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English