KNOWN in Turkish translation

[nəʊn]
[nəʊn]
bilinen
well-known
know
bilinir
known
also
tanıdığım
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
biliniyor
known
well-known
haberim
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
bilir
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
tanınmış
prominent
well-known
renowned
famous
recognizable
notable
illustrious
known
recognized
recognised
bilen
know
all-knowing
knower
knowledge
only
one
tanırım
know
recognize
recognises
well
tanir

Examples of using Known in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Minister: To shield from terrors known and unknown? I do?
Yaparım. Terrörlerden Kalkan bilir ve bilinmeyen?
He's a ghost. No known residence or country of origin.
Hayalet tiplerden. Yerini veya nereden geldiğini bilen yok.
I have known P. T.
Tyi yıllardır tanırım. P.
Congratulations. If I had known, I would have treated you.
Haberim olsaydı sana bir şeyler alırdım. Tebrikler.
There is not one of us but hath his known position.
Melekler der ki:“ Bizden her birimiz için belli bir makam vardır.”.
Is only known to a very powerful few. The truth of any document.
Bu belgelerin gerçeğini yalnızca çok az kişi bilir.
L'νe known him 30 years.
Yıldır tanırım onu.
I wouldn't have had time to react. If I hadn't known about that technique beforehand.
Bu teknikten önceden haberim olmasaydı… zamanında tepki gösteremezdim.
I'm not reading any known elements, nothing off the periodic table.
Bilindik bir element göremiyorum, periyodik tablodakilerin haricinde de.
Known to Egyptians as the god of death. Take Set, for example.
Mısırlılar onu ölüm tanrısı olarak bilir. Örneğin Set.
Nothing off the periodic table. I'm not reading any known elements.
Bilindik bir element göremiyorum, periyodik tablodakilerin haricinde de.
I can vouch for everyone's innocence. I have known these people forever.
Ben bu insanları ezelden beri tanırım, hepsinin masumiyetine kefil olurum.
I wouldn't have known anything.
hiçbir şeyden haberim olmayacaktı.
Of this rare bird known to man. Well, there are only two specimens.
İnsanoğlu bu nadir kuşun sadece iki çeşit tüyünü bilir.
I had for a long time known about this man, L.
Uzun zamandır L denen bu adamdan haberim vardı.
Odysseus' encounter with the Sirens is one of mythology's best known stories.
Odesanın Sirenlerle karşılaşması mitolojinin en bilindik hikâyelerinden biridir.
I have known the Mulligans since I became a pastor.
Rahip oldum olalı, Mulliganları tanırım.
She should have been here and I should have known about it.
Burada olmalıydı ve benim de bundan haberim olmalıydı.
Known that kid since the day he was born.
O çocuğu doğduğu günden beri tanırım.
Here in the system. Firebaugh and Dunn have some known associates.
Firebaugh ve Dunnın sistemde görünen bilindik bazı ortakları var.
Results: 11342, Time: 0.1142

Top dictionary queries

English - Turkish