BIR ŞEY YAPMIŞ OLMALI in English translation

must have done something
she's done something

Examples of using Bir şey yapmış olmalı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Brewer. Onu korkutacak bir şey yapmış olmalı.
Brewer. He must have done something to spook her.
Yağmur, beynime bir şey yapmış olmalı.
The rain must have done something to my brain.
Yağmur bana bir şey yapmış olmalı.
Rain must have done something to me.
Onu geri gönderdiklerine göre çok kötü bir şey yapmış olmalı.
She must have done something awful to get sent back.
Seni sinirlendirecek çok kötü bir şey yapmış olmalı.
Must have done something real bad to piss you off.
Kötü bir şey yapmış olmalı.
She must have done something bad.
Bir şey yapmış olmalı.
It must have done something.
Bir şey yapmış olmalı.
Well, he must have done something.
Kötü bir şey yapmış olmalı.
He must have done something bad.
Bir şey yapmış olmalı.
He must have done something.
Kanei bu duruma soktuğuna göre büyük bir şey yapmış olmalı.
He must have done something huge to piss Kane off this much.
Bulk ve Skull ona bir şey yapmış olmalı.
I will bet bulk and skull had something to do with this.
Yanlış bir şey yapmış olmalı.
He must have done something.
Annemi incitecek bir şey yapmış olmalı.
He must have done something to hurt her.
Kız deliydi, bir şey yapmış olmalı.
Well… she's crazy, she must have done something.
Sana kötü bir şey yapmış olmalı.
She must have done something to you.
Adam bir şey yapmış olmalı.
He must have done something to her.
Bu izlere bir şey yapmış olmalı, Teğmen.
Something made these marks, Lieutenant.
İhtiyar kız bir şey yapmış olmalı.
The old girl must have something.
Yanlış bir şey yapmış olmalı.
He must have done something wrong.
Results: 68, Time: 0.0222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English