BIR KÖŞESINDE in English translation

corner
köşe
viraj
korner
kavşağında
at the edge
kenarında
kıyısında
sınırında
girişindeki
ucunda
bir köşesinde
eşiğinde
around
ortalıkta
tersine
etrafta
çevresinde
civarında
buralarda
arkanı
in
içinde
içeri
içine
yılında
girdi
oraya
durumda
ortaya
önünde
odasında

Examples of using Bir köşesinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Her zaman o duvarın bir köşesinde kalacaksın.
You will always stay on one side of that wall.
Hava kararırken onu şantiyenin bir köşesinde bulmuştuk.
We found him at dusk, somewhere on the work site.
Ben yatakta uyurken, sen odanın bir köşesinde nöbet tutmuyordun.
It's not like I slept on the bed while you stood in the corner.
Dehşete kapılmışlar. Birlikteler, salonun bir köşesinde… yönetici yanlarında, kendisi de yere uzanmış.
They're terrified. They're together in one corner of the lobby… with the curator on the floor next to them.
Evrenin bir köşesinde tek başına ve savunmasız kalacak olan… cesur Dük Leto sonunda korkuyla yüzleşecek.
Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear.
Ve bir taraftan da değişim konseptini düşünün zihninizin bir köşesinde, çünkü her şey çok çabuk çevrilebilir tersine.
And think about the concept of transformation in the back of your mind because things can be turned around rather quickly.
Dehşete kapılmışlar. BirIikteIer, saIonun bir köşesinde… yönetici yanIarında, kendisi de yere uzanmış.
They' re together in one corner of the lobby… with the curator on the floor next to them. They're terrified.
Evrenin bir köşesinde kış uykusuna yatıp saklı can damarı açığa çıkıp uyanmam için bağırana dek, öyle uzun süredir bekledim ki.
I have waited so long, hibernating at the edge of the universe until the secret heart was uncovered and called out to waken.
Siz, bir köşesinde parmaklıkların, diğer köşesinde helanın olduğu beton bir kutuda yaşlanıp öleceksiniz.
You're gonna grow old and die in a concrete box with bars at one end and a shitter at the other.
Dehşete kapılmışlar. BirIikteIer, saIonun bir köşesinde… yönetici yanIarında, kendisi de yere uzanmış.
They're terrified. They're together in one corner of the lobby… with the curator on the floor next to them.
O zaman sokağın bir köşesinde saklanmak yerine neden doğrudan yanına gitmedin?
She wanted me to meet her after work. Then why not come in instead of lurking around on the street?
gemiler bulmalıyız yoksa hayatımızın kalanını dünyanın bir köşesinde çürüyerek geçiririz.
we will spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world.
Kültürlerinde köpeklerin onlara, bizlerden çok daha korku verdiklerini aklınızın bir köşesinde tutun.
Keep in mind, in their culture, That dog's more shocking to them than it is to us.
Dünyanın herhangi bir köşesinde, bulunduğumuz her kıtada… büyük Wonka çikolataları arayışı sürüyor.
The great search for Wonka Bars continues. Whatever corner of the globe we are in, whichever continent we're on.
Dolayısıyla burada, ıssızlığın ortasında… Batı Texasın bir köşesinde… Kuiper,
Exploration of the solar system. So here, in the middle of nowhere, in a corner of West Texas,
Bir ordu ile gemiler bulmalıyız… yoksa hayatımızın kalanını dünyanın bir köşesinde çürüyerek geçiririz.
Or we will spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. We need to find ships and an army.
Bu küçük pikselin bir köşesinde yaşayan sakinlerin… diğer bir köşenin farkları zorlukla ayırt edilebilen sakinlerine… yaptıkları bitmek bilmeyen zorbalıkları düşünün.
By the inhabitants of one corner of this pixel Think of the endless cruelties visited on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner..
Geceleri Aya bakan her insan… diğer dünyanın bir köşesinde… insanlığın sonsuza dek yaşadığını bilecek.
Will know that there is some corner of another world who looks up at the Moon in the nights to come that is forever mankind. For every human being.
Şehrimin bir köşesinde.
On the corner.
Seoheun-dongun uzak bir köşesinde.
It's at the far corner of Seoheun-dong.
Results: 6611, Time: 0.0533

Bir köşesinde in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English