BIRINI ÖLDÜRÜR in English translation

kill someone
birini öldürmek
birini öldürebilir
birisinin ölümüne
murder someone
birini öldürür
birini öldürttünüz
kills someone
birini öldürmek
birini öldürebilir
birisinin ölümüne

Examples of using Birini öldürür in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hangi katil yaptığını kabul eder? Birini öldürür… suçu başkasının üzerine yıkar.
Which murderer accepts that he has murdered somebody… clever murderers put the blame on somebody else.
Bak en kötüsü, birini öldürür… ve hayatın boyunca bunu unutamazsın.
Look, worst-case scenario, you kill somebody, and it's with you the rest of your life.
Birini öldürür, bir banka soyar başka birini hastanelik eder hepsini çöpe atarsın.
You kill somebody, rob a bank, put another man in the hospital… throw it all away.
Sen masum birini öldürür anne öldüren kim üzerindeki tam intikam için. Gee, bu yapar.
So you would kill somebody who's innocent to exact revenge on whoever killed your parents.
Vashta Nerada kozmonotlardan birini öldürür, ancak On Birinci Doktor diğerini kurtarır
The Vashta Nerada kill one of the cosmonauts, but the Eleventh Doctor rescues the other,
Ama bir kadın neden 20 yıl önce birini öldürür ve sonra tekrardan başlar?
But why would she kill someone 20 years ago and then start all over again now?
silah kazara patlayıp birini öldürür. La Forza del Destino operasında manastıra kapanır, düelloya girer.
In the opera La Forza del Destino, run away to monasteries, engage in duels, where it accidentally goes off and kills someone.
silah kazara patlayıp birini öldürür. La Forza del Destino operasında manastıra kapanır, düelloya girer.
where it accidentally goes off and kills someone. the characters argue, fall in love, run away to monasteries, engage in duels.
silah kazara patlayıp birini öldürür. La Forza del Destino operasında manastıra kapanır, düelloya girer.
where it accidentally goes off and kills someone. In the opera La Forza del Destino, run away to monasteries, engage in duels.
Karakterler tartışır, aşık olur, yere bir silah düşürür ve silah kazara patlayıp birini öldürür. La Forza del Destino operasında manastıra kapanır, düelloya girer.
Where it accidentally goes off and kills someone. and drop a gun on the floor, In the opera La Forza del Destino, run away to monasteries, engage in duels, the characters argue, fall in love.
Dawn birini öldürebilir mi?
Could dawn kill someone?
Panis Rahl gibi birini öldürecek kadar güçlü değilim.
I'm not powerful enough to-to kill someone like Panis Rahl.
Tanıdığın birini öldürebilir misin?
Can you kill someone you used to know?
Birini öldürelim.
Let's kill someone.
Birini öldürebilir miydin?
Could you kill someone?
Metal detektörüyle birini öldürebilir misin?
Can you kill someone with a metal detector?
Gidip birini öldürecek değil ya!
She's not gonna go out and kill someone!
Sebepsiz yere niye birini öldürelim? Endişelenmeyin.
Why kill someone for no reason? Don't worry.
Seri katil birini öldürebilir. Polis mi?
Is this the police? A serial killer might kill someone.
Hadi gidip birini öldürelim!
Let's go kill someone.
Results: 47, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English