BITMIYOR in English translation

ends
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
is
ol
çok
işte
ise
olun
end
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
are
ol
çok
işte
ise
olun
it doesn't
yapmaz

Examples of using Bitmiyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Görüşmelerin hiç bitmiyor.
Your meetings never end.
Tanrım. Bu kabus hiç bitmiyor.
My God.-This nightmare never ends.
Taşlar… hiç bitmiyor.
Never end. Rocks.
Tanrım! Bu kâbus hiç bitmiyor.
My God.- This nightmare never ends.
Hiç bitmiyor.
Never end.
Tanrım! Bu kâbus hiç bitmiyor.
This nightmare never ends. My God.
Bir kere savaşa katıldıysan o savaş hiç bitmiyor.
After you have been in a war, you understand it really never ends.
Neden tüm mücadelelerim böyle bitmiyor ki?
Why can't all my battles end like this?
I1} Haberler hiç bitmiyor!
The news never ends.
Ültimatomlar hiç bitmiyor.
The ultimatums never end.
Savaş her daim devam ediyor ve hiç bitmiyor.
War always going on and never ending.
Onu bitmiyor ise, biz gerekecek.
If you don't stop him, we will have to.
Bu yolculuk Arabistanda bitmiyor çünkü kabile yürümeye devam ediyor.
And the journey didn't end in Arabia because her tribe kept on moving.
Beni elbowing bitmiyor, eğer seni öldürecek ne ım.
Wait, if you don't stop elbowing me, I'm gonna kill you.
Burada heyecan hiç bitmiyor, Fred Jr.
Excitement here never stops, Fred Junior.
Bu… neden bitmiyor, bebeğim?
Why can't… this be over, baby?
Hayır, bitmiyor tamam mı?
No, it's not, okay?
Bitmiyor. Şimdi hemen acile gideceğiz. Hayır.
No, it's not, okay? I'm gonna go to the E.
Sırf ölüyorum diye iş bitmiyor. Üzgünüm, Lois.
I'm sorry, Lois. The work doesn't stop just because I'm dying.
Bu cehennem hiç bitmiyor, değil mi? Sadece.
This hell never ends, does it? It's just.
Results: 229, Time: 0.0473

Top dictionary queries

Turkish - English