BU APTAL ŞEYI in English translation

this stupid thing
bu aptal şeyi
bu aptal şey
şu aptal şey
bu salak şeye
bu salak şey

Examples of using Bu aptal şeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer siz beyler bu aptal şeyi takip ederken kendinizi öldürmek istiyorsanız, rahat olun.
If you guys wanna get yourselves killed chasing after this stupid thing, be my guest.
aynı şeyi bir başkasıyla da yapmam ve bu aptal şeyi hiç yapamamış gibi davranmam.
Stupid Thing With Someone Else And Pretended I Had Never Done That Stupid Thing Before.
Bu aptal şeye yine baştan başlamak zorunda kalacağız.
We will have to start this stupid thing all over again.
Bu aptalca şeyi yapmamın tek sebebi o.
She's the only reason I'm doing this stupid thing.
Sadece bu aptalca şeyi izlemek istemiyorum.
I just… don't want to watch this silly thing.
Rachel, bu aptal şeye sadece 4 kişiyi yerleştirmişsin, tamam mı?
Rachel, you only put four people on this stupid thing, all right?
Bu aptal şeye neden gittiğimizi bana bir daha hatırlatsana.
Remind me why we're going to this dumb thing.
Ne yani, ben şimdi bu aptalca şeye… kanımla mı mühür basacağım?
I'm to seal this silly thing with my blood?
Affedersin, bu aptalca şeyi takıyorum.
Sorry. I'm wearing this stupid thing.
Ben şimdi bu aptalca şeye… kanımla mı mühür basacağım?
With my blood?. I'm to seal this silly thing.
Biliyor musun, seni tanıdığımdan beri bu aptalca şeyi takıyorsun?
Do you know ever since I met you you have been wearing this stupid thing?
Bu aptal şeye takıldım.
I got stuck in this stupid thing.
Bu aptalca şeyi unut.
Forget this whole stupid.
Değilsin. Ama bu aptal şeye anlatamadım.
But this foolish thing doesn't know that.
Ama bu aptal şeye anlatamadım. Değilsin.
But this foolish thing doesn't know that. Not at all.
Ama bu aptal şeye anlatamadım.
But this foolish thing doesn't know that.
Ama bu aptal şeye anlatamadım. Değilsin.
But this foolish thing doesn't know that.
Bu aptal şeyi açmalıyız.
We need to get this stupid thing open.
Bu aptal şeyi çalıştırmasını bilmiyorum.
I don't know how to work this stupid thing.
Bana bu aptal şeyi gönderdi.
She sends me this goddamn thing.
Results: 322, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English