BU SEANS in English translation

this session
bu seans
bu oturum
bu toplantıyı
bu dublaj
bu dönem
bu celse
bu bölümde
this séance
bu seans
this seance
bu seans
this sesh

Examples of using Bu seans in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
TANIK KOÇU… hedeflerin nedir, ona soyler misin? Bu seans için?
Can you say for him what your goals are for this session?
Bu seans benden olsun.
This round's on me.
Bu seans kasedinde bir zenginlik, olduğunu biliyorum, adamım.
I know there's gold on that session tape, man.
Konuşmak istemiyorsanız bu seans oldukça kısa sürecek.
If you're inclined against that, this session will be quite brief.
Bu seans kendi kanadına dönmen gerekiyor dostum.
You're going to have to go back to the wing, just for this session, mate.
Düzenleyecekleri bu seans var ya?
You know, this scéance they will make out?
Bu seans bitmiştir.
This session's over.
Bu seans olayının üç gece önce olduğunu söylediniz.
You said that this séance affair of yours happened three nights ago.
Bu seans olayının üç gece önce olduğunu söylediniz.
Happened three nights ago, right? You said that this seance affair of yours.
Bu seans olayının üç gece önce olduğunu söylediniz.
You said that this seance affair of yours happened three nights ago.
Bu seans ne kadar sürecek?
How long is this session?
Bu seans sonrası söyleyebilirim.
I will tell you after this session.
Bu seans hizmet kalitesi amacı ile kaydedilmektedir. Sanırım… Akıntı.
This session's being recorded I guess I… for quality purposes.
Bu seans ne kadar sürüyor?
How long is this session?
Bu seans için ekstradan$ 100 ödüyorum ve ayrıca 2 saat.
I'm paying an extra $100 for this session, and it's two hours,
Bakın, Bay Thorn,… bu seans Katherinenın fikriydi,
Look, Mr. Thorn, this session was Katherine's idea,
Bu seans her zamanki kişileri ortaya çıkardı, değil mi? Her defasında?
Every time. This séance brought out all the usual suspects, didn't it?
Eğer bu seans kasedini size verebilirsem birlikte iş yapabiliriz, değil mi?
If I can get you that session tape, we can do a little business, right?
Eğer bu seans kasedini size verebilirsem… birlikte iş yapabiliriz, değil mi?
We can do a little business, right? If I can get you that session tape?
Bu seans değil!
This is not a session!
Results: 914, Time: 0.0284

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English