BIR SEANS in English translation

session
oturum
seans
toplantı
seance
seans
séance
seans
ruh çağırma
sessions
oturum
seans
toplantı

Examples of using Bir seans in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne olursa olsun, her Cuma bir seans düzenlerdi.
Every Friday she held a séance.
Ah, Crabb, bu akşam Palm Courtda bir seans var.
Oh, and Crabb, there's a seance in the Palm Court this evening.
Ama bu çok daha iyi. Sadece bir seans yapacaktık.
We were just gonna do a seance but this is so much better.
Ama bu çok daha iyi. Sadece bir seans yapacaktık.
But this is so much better. We were just gonna do a seance.
Bayan Haddock, anlaşılan, yakında bir seans yapacak.
Erm… Mrs Haddock is holding a seance soon, apparently.
Dedektif, bu bir seans değil.
Detective, this isn't a seance.
Ee, niçin bir seans yapmıyorsun, Richard.
Well, why don't you have a séance, Richard.
Bir seans yapacağız.
We're going to have a seance.
Bunu bir seans olarak ele almam gerektiğini anlıyorsundur.
And you understand I have to treat this as a session.
Prensesimiz hızlı bir seans yaptı.
Our princess had a quickie.
Baban ve senin bulunacağın bir seans için hazırlık yapmam gerekir.
I need time to prepare for a session with both you and your father.
İstersen bir seans daha var.
There's another showing if you want to go.
Bir seans yaparız. Öğleye gelirim.
I will come around lunchtime. We might have a session.
Merhaba? Ethan, Richarddan bir seans uygulaması için gelmesini istedim.
Hello? Ethan, I asked Richard to come here to perform a seance.
Bir seans düzenlemek için çok mutlu olurum Eğer hoşuna giderse.
I would be very happy to arrange a session, if you like.
Nathan olmadan bir seans yapmamız iyi olur belki de.
So maybe it's good that we have a session without Nathan.
Bir seans yapsak mı?
Shall we have a seance?
Bir seans yapabiliriz.
We could have a séance.
Bir seans sırasında her şeyden sorumluyum.
I'm responsible for anything during a session.
Annemin fahişesi için de bir seans satın alabilir miyim?
And can I buy a class for my mom's hooker,?
Results: 273, Time: 0.0253

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English