BURAYA GELMEK IÇIN in English translation

to come here
buraya gelmek
buraya gelirdi
buraya gelen
buraya gelecek
to get here
buraya gelmek
buraya ulaşmak için
buraya gelene kadar
buraya ulaşabilmek için
buraya getirmek
buraya varmak
buraya gelmeye çalıştım ama o iki polis beni yakaladı
to be here
yanında olmak
burada olmak
buraya gelmek
burada olduğum için çok
to come here to this place
buraya gelmek için

Examples of using Buraya gelmek için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Billy. Buraya gelmek için hayatımı adadım.
I dedicated my life to getting here. Billy.
Billy. Buraya gelmek için hayatımı adadım.
Billy. I dedicated my life to getting here.
Buraya gelmek için kimseyi zorladım mı?
Did I twist anybody's arm to come out here?
Buraya gelmek için iyi bir sebebimiz var.
We came here for a reason.
Buraya gelmek için cesaretin var.
You got some balls coming here.
Sporcu çocuk, buraya gelmek için ne yaptın?
Sporto, what would you do to get in here?
Buraya gelmek için.
Buraya gelmek için banyomu terk ettim. Bu büyük bir olay.
I left my bathroom to come over here, and that's a big deal.
AJ, hapishaneye girmeden önce buraya gelmek için iki saniyen var.
AJ, you got two seconds to get out here before you go to jail.
Buraya gelmek için ne yaptınız bilmiyorum.
I don't know what you people did to get in here.
Buraya gelmek için iyi bir gerekçen olmalı?
I suppose you have a very good reason for coming here?
Buraya gelmek için birçok şeyden vazgeçmek zorunda kaldım.
I gave up a hell of a lot to come down here.
Buraya gelmek için başka çarem yoktu.
I had no other way of getting here.
Açıkçası ben de buraya gelmek için gönüllü oldum.
Well, I volunteered to come down here.
Bir sürü insan buraya gelmek için can atıyor!
Many people dream of coming here!
Buraya gelmek için iyi bir fikirdi.
It was a good Idea to come down here.
Buraya gelmek için niye bu kadar ısrar ettim bilmiyorum.
I don't know why i insisted on coming here.
Buraya gelmek için erteledim.
I postponed it to come here.
Aslında hafta sonu için buraya gelmek için çok endişeliydim.
I WAS REALLY NERVOUS ABOUT COMING UP HERE THIS WEEKEND.
Hayatımı ve arabanı buraya gelmek için riske attım.
I risked my life and your car to rush out here.
Results: 501, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English