GERI GELMEK IÇIN in English translation

to come back
geri gelmek
geri dönmek
gelmek
geri dönme
geri gelecek

Examples of using Geri gelmek için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Annemin siyahlar içinde berbat göründüğümü söylediğini duymak ve geri gelmek için yeterli bir süre.
That will give me enough time to get over to my mother's have her tell me I look awful in black, and get back here.
kapıdan çıkıp kocanı öldürmek ve geri gelmek için bolca vaktin olacaktı.
leave through that door, kill your husband, and come back here without anyone noticing you're gone.
Ama arkanı dönüp hassas noktasına sert bir vuruş yaparsan tekrar geri gelmek için iki kere düşünecektir.
But the moment you turn around and stop, and you punch him really hard in a sensitive spot, he will think twice about coming back again.
geçişler yaparak dönmek… ve aynı yönde geri gelmek için tasarlanmıştır.
then turn on an aeronautical dime and head back the same way.
Bilinmeyen bir sebepten ötürü de geri gelmek için 15 yıl bekleyip ayakkabısız ve şiddete meyilli bir şekilde dönmesi gerekir.
he waited 15 years to come back with no shoes and a tendency toward violence.
Sana söz veriyorum hiç birşey olmayacak… deklanşörü bana ver… Yıllardır seni bu dünyadan uzak tuttum… sadece sana ve Danyala geri gelmek için. Biliyorum… biliyorum.
I promise nothing is going to happen… give me the trigger… I kept you away from this world for so many years… only to be able to come back everyday to you and Danyal… I know.
Eve geri gelmesi için onu ikna edemedi.
She couldn't convince him to come back home.
Tom Maryyi eve geri gelmesi için ikna edemedi.
Tom wasn't able to convince Mary to come back home.
Tamam, geri gelmen için beş saniyen var, yoksa çocuğun işi biter!
Sure, you have five seconds get back here, or already was!
Tom eve geri gelmesi için Maryyi ikna edemedi.
Tom couldn't convince Mary to come back home.
O onun geri gelmesi için yalvardı.
He implored her to come back.
O onun geri gelmesi için yalvardı.
She implored him to come back.
Eve geri gelmesi için Tomu nasıl ikna ettin?
How did you persuade Tom to come back home?
Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.
My parents telegraphed me to come back at once.
Belki de geri gelmem için bana ilham vermişsindir.
Well, maybe it was you who inspired me to come back.
Sana para gönderdim ama geri gelmen için değil beni yanlış anlama.
I have sent you money but it's not to come back don't get me wrong.
Geri gelmesi için hatalı olduğumuzu.
That we were wrong and to come back.
Kocaadama buraya geri gelmesi için kumanda edebilir.
He can command Biggie to come back here.
Katee. Geri gelmesi için ona ne söyleyeceksin?
Kate. What are you gonna say to her to get her to come back?
Buraya geri gelmesi için onu ikna ettim. Bununla böbürlendi.
He bragged about it. I convinced him to come back here.
Results: 62, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English