TO GET IN HERE in Turkish translation

[tə get in hiər]
[tə get in hiər]
i̇çeri girmem
to go in
to get in
to come in
to go inside
walk in
enter
to break in
in there
buraya almak
buraya girmem
buraya gelmemeliydin buraya gelmem biraz zaman aldı
burada içeri

Examples of using To get in here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you want to get in here, apply for a pass like everyone else.
İçeri girmek istiyorsan, diğer herkes gibi giriş kartı kullan.
I saved you from that creature Who was trying to get in here.
İçeri girmeye çalışan o yaratıklardan seni kurtarmıştım.
Can't you wait to get in here?
İçeri girmeyi bekleyemez misiniz?
Certainly glad to get in here.
İyi ki buraya geldik!
It was the only way to get in here!
Buraya girmenin tek yolu oydu!
Alicia, do you want to get in here?
Alicia, buraya gelmek ister misin?
Was it difficult to get in here? It's nice around there?
Güzel yerdir. Buraya gelmeniz zor oldu mu?
Apply for a pass like everyone else. If you want to get in here.
İçeri girmek istiyorsan, diğer herkes gibi giriş kartı kullan.
You want people to get in here.
İnsanların buraya girmesini istiyorsun.
And if they try to get in here, I'm gonna start blowing people's heads off.
Deliyim ve buraya girmeyi denerlerse insanların kafasını uçurmaya başlarım.
Who tried to get in here?
Kim içeri girmeyi denedi?
Because come sundown… all those men are gonna try to get in here.
Çünkü güneş batınca… tüm o adamlar buraya gelmeye çalışacaktır.
You know how hard it was for a small-town girl like me to get in here?
Benim gibi küçük kasabadan gelen birinin buraya girmesi zor!
Tell your cousin to get in here.
Kuzenine söyle, buraya gelsin.
The bunker. Sir, it will be impossible for Florida PD to get in here.
Sığınak. Efendim Florida polisinin içeri girme imkanı yok.
Tell him to get in here.
Ona söyle buraya gelsin.
I don't know what she did to get in here.
Buraya girmek için ne yaptı bilmiyorum.
Sporto, what would you do to get in here?
Sporcu çocuk, buraya gelmek için ne yaptın?
Last week there was a line to get in here.
Geçen hafta buraya girmek için kuyruk vardı.
I don't know what you people did to get in here.
Buraya gelmek için ne yaptınız bilmiyorum.
Results: 117, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish