TO GET OUT OF HERE in Turkish translation

[tə get aʊt ɒv hiər]
[tə get aʊt ɒv hiər]
buradan uzaklaşmam
buradan kaçmak
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
buradan çıkma
buradan çıkmanın
buradan kurtulma
buradan kurtulmaya
buradan kurtulmamız
buradan uzaklaşmamız
buradan uzaklaşmak
burdan çıkmaya
buradan kaçmaya

Examples of using To get out of here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you want to get out of here?
Buradan kaçmak istiyor musun?
I need to get out of here.
Buradan uzaklaşmam gerek.
We just want to get out of here. We're fine.
İyiyiz. Bir an önce buradan gitmek istiyoruz.
We have got one chance to get out of here after tomorrow's orbit. Too risky.
Yarın gitmek için bir tek şansımız var. Çok riskli.
And I need to get out of here.
If you want to get out of here, all you have to do is sing.
Buradan kurtulmak istiyorsan, tek yapman gereken şarkı söylemek.
I'm sorry. We need to get out of here.
Üzgünüm. Buradan çıkmamız gerekiyor.
I just need to get out of here.
Buradan uzaklaşmam gerek.
We just want to get out of here. We're fine.
Biz iyiyiz. Sadece buradan gitmek istiyoruz.
All right, Jo, you ready to get out of here, bud?
Tamam, Jo, buradan çıkmaya hazır mısın, arkadaşım?
I need to get out of here.
Benim buradan çıkmam lazım.
If we want to get out of here. Look, we're gonna have to work together.
Buradan kurtulmak istiyorsak birlikte hareket etmeliyiz… at şunu.
Reese?- We need to get out of here, Wax?
Buradan çıkmamız gerek, Wax.- Reese?
I missed my flight, and I really need to get out of here.
Uçağımı kaçırdım, Ve gerçekten buradan uzaklaşmam gerekiyor.
We're fine. We just want to get out of here.
Biz iyiyiz. Sadece buradan gitmek istiyoruz.
We have got one chance to get out of here after tomorrow's orbit. Too risky.
Yarın gitmek için bir tek şansımız var. çok riskIi.
And, because I know we're all anxious to get out of here and start our holiday.
Ve tatiliniz başlaması için buradan gitmeye istekli olduğunuzu biliyorum.
Please, try to get out of here.
Lütfen, buradan çıkmaya çalış.
I need to get out of here. Sylvia.
Buradan çıkmam lazım.- Sylvia.
If we want to get out of here. Look, we're gonna have to work together.
Bak, buradan kurtulmak istiyorsak birlikte hareket etmek zorundayız.
Results: 843, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish