BURADAN GITMEK in English translation

to get out of here
buradan çıkmak
buradan gitmek
buradan çıkmamız
buradan kurtulmak
buradan uzaklaşmam
buradan kaçmak
var
to leave here
buradan gitmek
buradan ayrılmak
burayı terk etmek
buradan çıkmak
buradan ayrılan
burada bırakmak
buradan çıkmama
buradan uzaklaşmak
burda kalman
burayı terketmeyi
to leave this place
buradan gitmek
buradan ayrılmak
burayı terk etmek
bir yer olduğunu düşünmeye çalış çünkü burayı terketme
buradan ayrılıp
bu yeri terk etmek
bu yerden gitmek için
bu yerden ayrılmaya
outta here
buradan çıkar
buradan gitmemiz
buradan çıkmak
buradan çıkarın
buradan gidelim
buradan çıkart
buradan çıkmanın
buradan çıkartın
buradan götürün
gidin buradan
to go from here
buradan gitmek
be to leave
buradan gitmek
to get out ofhere
buradan gitmek
buradan çıkmamız
to get out of this place
buradan gitmek
buradan çıkmak
bu yerden çıkmam
go of this place
buradan gitmek

Examples of using Buradan gitmek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buradan gitmek istiyorsak, tek yol kaçmak.
If we want to leave here the only way is to escape.
Ben sadece buradan gitmek istiyorum, tamam mı?
Ljust want to get out ofhere, OK?
Buradan gitmek mi istiyorsun?
You want to go from here?
Sergeant… -Sadece uçağa binip buradan gitmek istiyor!
All she wants is to catch the early plane outta here.- Sergeant!
Biz iyiyiz. Sadece buradan gitmek istiyoruz.
We just want to get out of here. We're fine.
Sanırım en bariz çözüm buradan gitmek olurdu.
Solution would be to leave.
Buradan gitmek istiyorum.
Buradan gitmek istiyorum Su pompasını buldun mu?
I want to get out of this place. Did you find that water pump?
Ben sadece buradan gitmek istiyorum, tamam mı?
Ijust want to get out ofhere, OK?
Buradan gitmek daha uzun sürecektir.
Takes I onger to go from here.
Tanıdığım herkes buradan gitmek istiyor.
All the people I know want to leave here.
Ama… buradan gitmek çok zor geliyor.
But, um… it's hard… letting go of this place.
Biz iyiyiz. Sadece buradan gitmek istiyoruz.
We're fine. We just want to get out of here.
Hemen buradan gitmek istiyorum!
I want to leave this place right now!
Buradan gitmek isteyen herkese 50 dolar vereceğim. Tamam.
Who's willing to leave here right now. Okay. 50 dollars to any patient.
Ama… buradan gitmek çok zor geliyor.
It's hard… letting go of this place. But.
Buradan gitmek istiyorum.
I want to get out of this place.
Bence Doktor haklı ve buradan gitmek istiyorum.
I think the Doctor's right and I want to get out of here.
Yani, istemiyorum değil buradan gitmek.
Isn't that, you dont want to go from here.
Ben hemen buradan gitmek istiyorum.
I want to leave this place right now.
Results: 346, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English